Je sais que le député de Provencher veut ajouter des observat
ions plus globales, mais je dois poursuivre, alors je lui demande de conclure; il a toute l'attention de la présidence (1345) M. Vic Toews: Si vous choisissez de m'interrompre, monsieur le Président, je ne peux vous
en empêcher, mais j'estime que mes électeurs ont le droit de se faire entendr
e à la Chambre. Une décision a été rendue par le bureau du greffier, mais il n'y
...[+++] a pas eu de décision de la part de la présidence.
I know the hon. member for Provencher has stated that he has something more comprehensive, but I must proceed, and so I would ask him if he has some concluding remarks, the Chair will listen (1345) Mr. Vic Toews: If the Chair chooses to cut me off, Mr. Speaker, I cannot stop that, but I do think that my constituents are entitled to be heard in the House.