Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les décisions, lorsqu'elles ont un caractère individuel ...

where decisions are individual in character ...


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)


la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive

the decision refusing the application shall be published upon becoming final


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated


La consultation : lorsque le but est de prendre de bonnes décisions

Consultation: When the Goal is Good Decisions


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis en mesure de lui assurer que nous nous penchons sur le processus et que les Canadiens connaîtront notre décision lorsque nous l'aurons prise.

I can say with all certainty that we are reviewing the process, and when a decision has been reached, we will let Canadians know.


On doit institutionnaliser également des politiques et des pratiques qui vont aider les gestionnaires de programmes, qui ne travaillent pas du côté de la comptabilité dans un ministère ou dans une agence, à réellement bien gérer, leur permettre aussi de prendre de bonnes décisions sur une base quotidienne, à moyen terme et à long terme, et enfin leur permettre de nous aider, nous les parlementaires, à prendre des décisions lorsqu'il y a, par exemple ...[+++]

We must also institutionalize policies and practices that will help program managers, who do not work in the accounting sector of a department or an agency, to really manage properly, to make good decisions on a daily basis, in both the medium and long term, and to help us, as parliamentarians, as we make decisions that pertain, for instance, to bills to create new programs.


Nous ne pouvons prendre de décisions que sur la base de ce que nous savons aujourd’hui, mais nous devons avoir une souplesse qui nous permettra de prendre de nouvelles décisions lorsque nous aurons acquis de nouvelles connaissances et, dans le cas qui nous occupe, de nouveaux vaccins.

We can only take decisions on the basis of the knowledge that we have today, but we must have the flexibility to be able to take new decisions when we acquire new knowledge and – in this case – new vaccines.


− (IT) À la suite de la catastrophe nucléaire provoquée par une centrale nucléaire au Japon, qui était également due à un manque d’adaptation aux normes de sécurité actuelle, nous pouvons dire que nous avons pris une excellente décision lorsque, durant les négociations d’adhésion, nous avons fixé des dates pour la fermeture définitive de trois vieilles centrales nucléaires de conception soviétique en Lituanie, en Slovaquie et en Bulgarie.

− (IT) Following the nuclear disaster caused by the power plant in Japan, which was also related to a failure to adapt to current safety standards, we can say we have made an excellent choice when, during accession negotiations, dates were set for the definitive shut-down of three old Soviet-design nuclear power plants in Lithuania, Slovakia and Bulgaria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sera plus facile de prendre une décision lorsque le contenu du CCR sera établi avec davantage de certitude. Nous pourrons alors examiner la meilleure méthode permettant de garantir une utilisation optimale de ce cadre.

It will be easier to make a decision once there is more certainty over the content of the CFR. Then we can examine how best to ensure that the CFR is used as effectively as possible.


Il sera plus facile de prendre une décision lorsque le contenu du CCR sera établi avec davantage de certitude. Nous pourrons alors examiner la meilleure méthode permettant de garantir une utilisation optimale de ce cadre.

It will be easier to make a decision once there is more certainty over the content of the CFR. Then we can examine how best to ensure that the CFR is used as effectively as possible.


Nous verrons quelles seront les implications de cette décision lorsque nous aurons à négocier le prochain accord agricole en 2013.

We will see what the results are when we have to negotiate the next agricultural agreement in 2013.


Nous continuons d'étudier la question et nous prendrons une décision lorsque ce sera dans l'intérêt du Canada.

We continue to study it and we will make a decision when it is in Canada's interest.


J'ai entendu cet argument à maintes reprises lorsqu'il faut prendre des décisions, lorsque les femmes autochtones souffrent de discrimination, lorsque les enfants ne sont pas prêts pour l'école et lorsque nous n'avons pas de logements décents.

I've heard this same argument over and over again when things are to be done, when Indian woman are being discriminated against, when children are not ready for school, and when we don't have decent housing.


Si ce comité consultatif est formé de personnes qui sont, je ne dirais pas asservies, le terme est peut-être un peu fort, mais qui ont des tendances à penser comme le ministre parce qu'ils partagent les mêmes points de vue politiques, parce qu'ils fréquentent les mêmes assemblées politiques, parce qu'ils fournissent des fonds au même parti politique, comment pouvons-nous avoir confiance en l'intégrité de ces personnes lorsque viendra le moment de prendre des décisions, lorsque viendra le moment de donner des conseils au ministre?

If this advisory board consists of people who are, I would not say subservient, the term is perhaps a bit too strong, but who tend to think along the same lines as the minister because they share the same political views, go to the same political meetings, give funds to the same political party, how can we trust the integrity of these people when the time comes to make decisions and advise the minister?




Anderen hebben gezocht naar : décision lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision lorsque nous ->

Date index: 2024-07-16
w