Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision j'aimerais également " (Frans → Engels) :

L'honorable George Baker : Je me demande si le sénateur Cowan pourrait vérifier pour nous s'il s'agit effectivement d'un cas auquel s'applique l'article 18.1 de la Loi sur les Cours fédérales, qui ont compétence exclusive à l'égard de l'appel d'une décision ministérielle. J'aimerais également qu'il confirme que le tribunal ne s'est pas prononcé sur la constitutionnalité de l'article en question, mais uniquement sur la légalité de la décision du ministre et sur le fait que le gouvernement fédéral ne devrait jamais prendre de telles décisions sans consulter ...[+++]

Hon. George Baker: I wonder if Senator Cowan could verify for us all the fact that this was an application under section 18.1 of the Federal Court Act that has exclusive jurisdiction in matters in which a decision of a cabinet minister is being appealed, and that the subject matter of this judgment was not the constitutionality of the impugned section but was, in fact, seeking a decision of the court that would declare only that what the minister has done is unlawful and should never be done by the federal government without consultation with those affected.


J'aimerais également remercier le secrétariat de la commission du commerce international pour sa contribution, et tant que j'en suis au remerciement, j'aimerais également remercier tous les fonctionnaires de la DG Commerce pour leurs conseils et leurs suggestions fort utiles.

I would also like to thank the International Trade Committee secretariat for their input and, while I am on my thank-yous, I would like to thank all the DG Trade officials for their useful advice and suggestions.


Néanmoins, j’aimerais également dire que nous devons appliquer une politique combinée, et dans ce domaine, ce document doit aller plus loin dans sa deuxième partie, avec des décisions prises d’en haut au niveau de l’État, sans négliger le fait que le changement climatique est un problème qui doit être résolu par des adaptations au niveau local.

Nevertheless I would also say that we must apply a combined policy, and here the document must move one step forward in the second part, with decisions taken from above at state level, without neglecting the fact that climate change is an issue which must be solved by adaptation at local level.


J'aimerais savoir à quel moment cela a été fait et si on a consulté le NORAD avant de prendre une telle décision. J'aimerais également savoir si cela a eu une influence sur la décision du Canada de modifier l'accord sur le NORAD le 5 août 2004.

I also want to know if this had an influence on Canada's decision to amend the agreement with NORAD on August 5, 2004.


Sur ce point, j’aimerais également dire que nous devons intervenir relativement durement sur les deux fronts car nous devons déposer maintenant une telle proposition sur la table.

In this respect, my suggestion would be to adopt a reasonably hard-handed approach towards both parties, for we need to table such a proposal now.


J’aimerais également déclarer - certaines remarques incidentes ont en effet été formulées à ce sujet - que la coopération entre Romano Prodi et moi est excellente.

I would also like to respond, as follows, to a few oblique remarks that have been made about the cooperation between myself and Mr Romano Prodi: our cooperation is excellent.


J'aimerais également obtenir une autre précision : Peut-on, oui ou non, engager dans un conflit du personnel militaire de l'UE sans que le Conseil de sécurité de l'ONU ou l'OSCE n'ait pris une décision claire ?

Moreover, I should like to hear a still clearer statement. Can or cannot EU military personnel be deployed without a clear decision in the UN’s Security Council or in the OSCE?


J'aimerais également dire à la secrétaire parlementaire que même si la légalité de la décision de Revenu Canada est douteuse, je pense qu'il faut également regarder la moralité de cette décision pour tous les contribuables canadiens.

I would like to add that even if the legality of Revenue Canada's ruling is questionable, I believe that we must also consider the fairness of the ruling for all Canadian taxpayers.


- 10 - Exemption par catégorie J'aimerais également dire un mot des progrès accomplis dans l'établissement d'une exemption pour certaines catégories de contrats, de décisions et de pratiques concertées dans le secteur de l'assurance.

- 11 - Group Exemption I should also say a word about progress towards establishing a group exemption for certain categories of agreements, decisions and concerted practices in the insurance sector.


J'aimerais également vous rappeler qu'il y a quelques mois, l'Union européenne a supprimé le prélèvement supplémentaire de 290 roubles (10 euros) frappant les importations en provenance des pays de la Mer noire pour garantir des chances égales pour tous.

And I would like to remind you that the EU has some months ago abolished the 290 Rouble (€ 10) per ton extra levy on imports from the black sea countries to ensure a level playing field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision j'aimerais également ->

Date index: 2023-06-02
w