Il reste donc une petite quantité de poissons dans les eaux qui serait pêchée en 1998, et je pense que cette décision indique simplement que pour le reste de 1998, Seafreez, l'exploitant de l'usine de Canso, peut affréter un navire étranger pour pêcher cette quantité de poissons afin d'alimenter l'usine de Canso.
So there's a small amount of fish left in the water that would be fished in 1998, and I think this decision is simply saying that for the remainder of 1998, Seafreez, the Canso operator, can charter one foreign vessel to catch that amount of fish to bring it to the Canso plant.