Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire classée sans décision formelle
Demande en nullité conclue sans décision formelle
Décision formelle
Enchaînement formel des décisions
Renvoi sans décision formelle
Renvoyer sans décision formelle

Vertaling van "décision formelle devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
affaire classée sans décision formelle

case disposed of informally


demande en nullité conclue sans décision formelle

request for cancellation closed without formal decision


renvoyer sans décision formelle

remove without formal procedure




renvoi sans décision formelle

removal without formal procedure


déposer devant la Cour d'appel fédérale une demande d'autorisation d'appeler d'une décision de la Section d'appel ou d'une décision de la Section du Statut

file an application for leave to appeal a decision of the Appeal Division or a decision of the Refugee Division to the Federal Court of Appeal


les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux

an appeal to the courts shall lie from judgements ...


enchaînement formel des décisions

decision formal sequencing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette déclaration a été adoptée en vue d'une décision formelle devant être prise par le Conseil au début de 2018, conformément à l'article 46, paragraphe 6, du traité sur l'Union européenne et à l'article 5 de la décision (PESC) 2017/2315.

That declaration was adopted with a view towards a formal decision to be taken by the Council in early 2018 in accordance with Article 46(6) of the Treaty on European Union and Article 5 of Decision (CFSP) 2017/2315.


En tant que disposition d’une décision formelle de la Banque européenne d’investissement, dûment publiée et mise en œuvre, un article régissant la portée du contrôle à effectuer par le comité de recours de la Banque établit une règle interne de portée générale juridiquement contraignante limitant l’exercice du pouvoir d’appréciation de la Banque en matière d’organisation de ses structures et de gestion de son personnel, dont les membres de ce personnel peuvent se prévaloir devant le juge de l’Union qui en assure l ...[+++]

As a formal decision of the EIB which is duly published and implemented, a provision governing the scope of the review to be carried out by the EIB’s appeals committee establishes an internal rule of general scope which is legally binding and limits the EIB’s discretion in relation to the organisation of its structures and the management of its staff.


En outre, elles ont développé des arguments sur les éléments factuels et juridiques devant faire l’objet de précisions en raison d’événements survenus dans l’intervalle ou à la lumière d’observations formulées par la Commission dans sa décision d’ouvrir la procédure formelle d’examen.

In addition, they have set out arguments concerning the factual and legal information which requires further explanation due to events occurring in the interim or in the light of comments made by the Commission in its decision to open a formal investigation.


La décision de la Commission d’ouvrir la procédure formelle d’examen a fait partiellement l’objet d’un recours en annulation déposé par l’un des plaignants devant le Tribunal de l’Union européenne.

The Commission’s decision to initiate a formal investigation procedure was in part the subject of an application for annulment lodged with the Court of First Instance of the European Union by one of the complainants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 17 juin 2002, le comité de la convention est convenu de proroger la convention pour une période "d'au moins un an", la décision formelle devant être prise lors de la session de décembre du comité.

On 17 June 2002 the Convention Committee agreed to extend the Convention for a period of "at least a year" with the formal decision to be decided at the Committee's meeting in December 2002.


Pourtant le rapporteur est de l'avis que la Commission devrait donner un engagement formel, devant notre commission et devant le Parlement, d'intéresser davantage les utilisateurs du secteur dans la procédure de prise de décision dans le cadre de la comitologie afin de tenir compte de leurs préoccupations.

The rapporteur nonetheless takes the view that the Commission should give a formal undertaking to our committee and to Parliament, to the effect that it will ensure that those within the sector are involved more closely in the comitology decision-making procedure, so that proper account may be taken of their concerns.


La Commission européenne a décidé de contester formellement devant la Cour de justice la décision de la France de laisser en vigueur jusqu'au 1er mai 2003 sa réglementation nationale qui offre la possibilité d'octroyer le remboursement des frais occasionnés par des séjours linguistiques aux seules familles des élèves se rendant dans un organisme établi en France.

The European Commission has decided to formally contest before the Court of Justice France's decision to maintain in force until 1 May 2003 its national legislation offering reimbursements of the costs incurred for language-learning visits only to the families of children who go to institutions established in France.


(10) Par lettre du 5 juin 2000, les autorités espagnoles ont déclaré comprendre la surprise manifestée par l'entreprise devant la décision de la Commission d'ouvrir la procédure formelle d'examen après un examen préliminaire aussi long.

(10) In their letter of 5 June 2000 the Spanish authorities stated that they understood the surprise expressed by the company at the Commission's decision to initiate the formal investigation procedure after such a lengthy preliminary examination.


Bien que les parties aient mis fin à l'EATA en septembre 1997, la Commission a décidé d'adopter une décision formelle dans l'intérêt à la fois des conférences maritimes et des tierces parties cherchant à obtenir réparation devant les juridictions nationales.

The EATA was terminated in September 1997. The Commission has nonetheless adopted a formal decision to increase legal certainty in the interest both of liner conferences and third parties who seek redress before a national court.


Honorables sénateurs, la décision de mettre fin à l'enquête avant que la commission n'ait terminé son travail a fait que des hauts fonctionnaires de la Défense nationale, militaires et civils, de même qu'un ancien ministre de la Défense nationale au moins ont été éclaboussés par des insinuations et des témoignages auxquels ils n'ont jamais pu répondre, même après avoir formellement demandé à le faire devant la commission.

Honourable senators, the result of this decision to close down the inquiry before it completed its work is that the reputations of senior Department of National Defence officials, military and civilian, as well as at least one former minister of national defence, have been blemished by innuendoes and testimony to which they have never had an opportunity to reply, despite formal requests to appear before the commission to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision formelle devant ->

Date index: 2024-10-09
w