L'interconnexion est autorisée après décision en ce sens du Conseil, qui consulte au préalable le délégué à la protection des données d'Europol et l'autorité de contrôle commune; cette décision fixe les règles et les conditions, notamment en ce qui concerne la nécessité de mettre en œuvre l'interconnexion et les finalités de l'utilisation des données à caractère personnel.
Interconnection shall be authorised following a decision to that effect by the Council, which shall be taken after consultation with the Europol officer responsible for data protection and with the Joint Supervisory Body and shall lay down the rules and conditions, in particular as regards the need to apply interconnection and the purposes for which the personal data are to be used.