Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause claire et décisive
Décision dans l'extrême incertitude
Décision en incertitude complète
Décision en situation d'extrême incertitude
Preuve claire et décisive

Traduction de «décision extrêmement claire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision dans l'extrême incertitude | décision en incertitude complète | décision en situation d'extrême incertitude

decision making under extreme uncertainty | decision under extreme uncertainty


clause claire et décisive

clear and unambiguous clause


preuve claire et décisive

clear and conclusive evidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand on fait voter neuf personnes sur une question, comme à la Cour suprême du Canada, s'il y a une seule voix de majorité, cinq contre quatre, c'est une décision extrêmement claire.

If nine people are asked to vote on an issue, as happens in the Supreme Court of Canada, and the result is five to four, that is a very clear decision.


Je tiens à le confirmer et à le dire d'une façon extrêmement claire, comme je l'ai dit avant-hier, lors du débat sur le crime organisé: aucune décision n'a été prise.

I want to make this extremely clear. As I said yesterday, during the debate on organized crime, no decision has been taken.


Or, honorables sénateurs, la Cour suprême, dans ses décisions antérieures, a été extrêmement claire.

Honourable senators, the Supreme Court has been extremely clear in its previous decisions.


Pour mettre les choses au clair, j'étais effectivement dans l'erreur, à la fin des années 1990, quand je me suis opposé à certaines décisions prises par le gouvernement, mais je suis extrêmement fier non seulement d'avoir reconnu mes erreurs et d'en avoir tiré des leçons, mais également de souscrire aux politiques fermes et prudentes du Parti libéral en ce qui concerne les institutions financières et les banques.

Just to clarify, yes, I personally was wrong in the late 1990s when I was opposing some of the decisions made by the government, but I am tremendously proud to have learned and not only to admit my past mistakes but to embrace the strong, prudential policies of the Liberal Party when it comes to the financial institutions of banking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que demain, nous puissions prendre une décision sur des règles à la fois plus strictes et plus claires pour la gouvernance économique est extrêmement important, et pas seulement pour les pays de la zone euro.

The fact that tomorrow we will be able to take a decision on stricter and clearer rules for economic governance is extremely important, not just for the countries within the euro area.


À mes yeux, la façon dont ils se sont comportés est d’un incroyable mauvais goût après les huit semaines que nous avons passées à discuter de ces questions dans le détail, que nous avons réfléchi aux prochaines mesures à prendre, que chacun a cédé du terrain, qu’un nombre considérable de compromis ont été dégagés, et que la commission a pris une décision extrêmement claire et précise.

I regard as in unbelievably bad taste the manner in which they behaved after we had spent eight weeks discussing these matters in great depth and considering our next steps, with everyone having given some ground, an enormous number of compromises having been made, and the Committee having come to a very clear and definite decision.


Mesdames et Messieurs, j’espère parler en notre nom à tous en disant que le Parlement européen s’est montré extrêmement coopératif envers le Conseil, et en affirmant officiellement que la manière dont nous sommes parvenus à une décision sur ce sujet doit être l’exception plutôt que la règle, et que nous devons, à l’avenir, insister sur une première lecture ici par principe, afin que la position du Parlement soit claire.

Ladies and gentlemen, I hope I speak on behalf of everyone here when I say that the European Parliament has been extremely cooperative with the Council, and also when I state officially that the way in which we have reached a decision on this must be the exception rather than the rule, and that, in future, we must insist on a first reading here in principle, in order to make Parliament’s position clear.


La décision des électeurs français et néerlandais est extrêmement claire: la France et les Pays-Bas n’ont pas voté pour une Constitution légèrement différente, ils ont voté contre la Constitution dans son ensemble.

The decision of French and Dutch voters is extremely clear: France and Holland did not vote for a slightly different Constitution, they voted against the Constitution in its entirety.


Parmi les amendements déposés, permettez-moi de mettre en exergue les amendements suivants qui, en raison de leur importance pour l'économie, devraient selon moi faire l'objet d'une décision-cadre: une plus grande harmonisation des conditions d'accès aux bases de données biométriques garantissant que cet accès est limité aux nécessités d'enquêtes, et, dans le cas des données relatives aux empreintes digitales, à la prévention d'infractions pénales graves; une définition claire des règles applicables aux opérations conjointes; l'étab ...[+++]

Among the amendments that have been tabled, I should like to highlight the following amendments for their importance to the economy as distinct from what I feel should be subject to a formal framework decision: greater harmonisation of the conditions of access to biometric databases, ensuring that such access is limited to investigations, and, in the case of fingerprint data, to the prevention of serious criminal offences; clear definition of rules applying to joint operations; establishment of strict necessity criteria so that the ...[+++]


Je tiens à assurer au député que nous prendrons une décision relativement au protocole de Kyoto une fois que nous aurons les faits et un plan clair en main montrant que tous les aspects, y compris ceux que le député a signalés, ont été examinés, et nous veillerons à poursuivre les consultations avec les provinces, les territoires et la population sur cet enjeu extrêmement important pour les Canadiens.

I want to assure the hon. member that we will make a decision on Kyoto once we have the facts and a clear plan to make sure that we have looked at all the issues, including some of the issues the hon. member has mentioned, and we will continue to make sure we consult with the provinces, territories and Canadians on this extremely important issue for Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision extrêmement claire ->

Date index: 2024-11-12
w