Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision d'entrer en matière
Décision d'entrée en matière

Vertaling van "décision devrait entrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décision d'entrer en matière | décision d'entrée en matière

decision on introduction


Recommandation du Commissaire aux droits de l'homme relative aux droits des étrangers souhaitant entrer sur le territoire des États membres du Conseil de l'Europe et à l'exécution des décisions d'expulsion

Recommendation of the Commissioner for Human Rights Concerning the rights of aliens wishing to enter a Council of Europe member State and the enforcement of expulsion orders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard à l'urgence de la situation, la présente décision devrait entrer en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne

In view of the urgency of the situation, this Decision should enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union


(13) Afin de permettre au représentant de l'Union à l'assemblée générale du Fonds de voter sur l'augmentation de capital dans les plus brefs délais, la présente décision devrait entrer en vigueur le jour suivant celui de sa publication,

(13) In order to allow the Union representative in the Fund's General Meeting to vote on the capital increase as soon as possible, this Decision should enter into force on the day following that of its publication,


(12) Afin de permettre au représentant de l'Union à l'assemblée générale du FEI de voter sur l'augmentation de capital dans les plus brefs délais, la décision devrait entrer en vigueur le jour suivant celui de sa publication,

(12) In order to allow the Union representative in the EIF General Meeting to vote on the capital increase as soon as possible, the Decision should enter into force on the day following that of its publication.


Étant donné la nécessité de déterminer dans un avenir très proche la date de lancement du VIS, la présente décision devrait entrer en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne

In view of the need to set the date for the start of the VIS in the very near future, this Decision should enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons de cohérence et eu égard à l'article 11 de la décision 2014/335/UE, Euratom, le présent règlement devrait entrer en vigueur le même jour que ladite décision et devrait être applicable à partir du 1er janvier 2014,

For reasons of consistency and taking account of Article 11 of Decision 2014/335/EU, Euratom, this Regulation should enter into force on the same day as that Decision and should apply from 1 January 2014,


La présente décision ne devrait entrer en vigueur que lorsqu'elle aura été approuvée par tous les États membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, la souveraineté nationale étant ainsi pleinement respectée.

This Decision should enter into force only once it has been approved by all Member States in accordance with their respective constitutional requirements, thus fully respecting national sovereignty.


Afin d'assurer la continuité du financement des activités menées précédemment sur la base des sections 4 et 5 de la décision no 1672/2006/CE, de la décision 2007/252/CE et de la décision no 779/2007/CE, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour suivant celui de sa publication,

In order to ensure the continuity of funding of activities previously carried out on the basis of sections 4 and 5 of Decision No 1672/2006/EC, Decision 2007/252/EC and Decision No 779/2007/EC, this Regulation should enter into force on the day following that of its publication,


(20°bis) Afin d'assurer la continuité du financement des activités menées précédemment sur la base de la décision 2007/126/JAI, de la décision n° 1149/2007/CE et de la décision n° 1150/2007/CE, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour suivant celui de sa publication,

(20a) In order to ensure the continuity of funding of activities previously carried out on the basis of Decision 2007/126/JHA, Decision No 1149/2007/EC and Decision No 1150/2007/EC, this Regulation should enter into force on the day following that of its publication,


(36) Afin d'assurer la continuité du financement des activités menées précédemment sur la base de la décision 2007/126/JAI, de la décision n° 1149/2007/CE et de la décision n° 1150/2007/CE, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour suivant celui de sa publication,

(36) In order to ensure the continuity of funding of activities previously carried out on the basis of Decision 2007/126/JHA, Decision No 1149/2007/EC and Decision No 1150/2007/EC, this Regulation should enter into force on the day following that of its publication,


(39) Afin d'assurer la continuité du financement des activités menées précédemment sur la base des sections 4 et 5 de la décision n° 1672/2006/CE, de la décision 2007/252/CE et de la décision n° 779/2007/CE, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour suivant celui de sa publication,

(39) In order to ensure the continuity of funding of activities previously carried out on the basis of sections 4 and 5 of Decision No 1672/2006/EC, Decision 2007/252/EC and Decision No 779/2007/EC, this Regulation should enter into force on the day following that of its publication,




Anderen hebben gezocht naar : décision d'entrer en matière     décision d'entrée en matière     décision devrait entrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision devrait entrer ->

Date index: 2023-03-20
w