Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision d'entrer en matière
Décision d'entrée en matière

Vertaling van "décision devraient entrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décision d'entrer en matière | décision d'entrée en matière

decision on introduction


Recommandation du Commissaire aux droits de l'homme relative aux droits des étrangers souhaitant entrer sur le territoire des États membres du Conseil de l'Europe et à l'exécution des décisions d'expulsion

Recommendation of the Commissioner for Human Rights Concerning the rights of aliens wishing to enter a Council of Europe member State and the enforcement of expulsion orders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Disposant du pouvoir de décision nécessaire, bénéficiant d'une délégation de compétence appropriée des États membres et dotée d'une organisation lui conférant une efficacité opérationnelle, l'EASA devrait entrer en fonction le plus rapidement possible en tant que service central de certification et des accords devraient être conclus afin de lui permettre de s'appuyer sur la coopération traditionnelle instaurée avec d'autres pays eu ...[+++]

With the correct level of empowerment, appropriate delegation from the Member States and operational efficiency, EASA should as soon as possible be established as the European one-stop shop for certification, and appropriate agreements should be concluded to enable it to build on the tradition of cooperation with other European countries and major global regulators, such as the US Federal Aviation Administration (FAA).


M. André Marin: Je ne crois pas que de tels commentaires devraient entrer en ligne de compte dans ma décision d'ouvrir une enquête, monsieur le président.

Mr. André Marin: I don't think such a comment should enter into my decision to launch an investigation, Mr. Chair.


La plupart des modifications introduites par la présente décision devraient entrer en vigueur immédiatement.

Most of the changes introduced by this Decision should apply immediately.


La plupart des modifications apportées par la présente décision devraient entrer en vigueur immédiatement.

Most of the changes introduced by this Decision should apply immediately.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. continue à déplorer que le différend relatif à sa dénomination ait bloqué la marche du pays vers l'adhésion à l'Union européenne; convient avec le Conseil européen qu'il convient de mettre un point final à la question du nom sans plus attendre, et ce d'une part comme de l'autre, et que la décision de La Haye, qui relève du droit international, doit entrer en vigueur; soutient vivement les efforts accomplis par l'envoyé spécial des Nations unies en vue de parvenir à une solution acceptable pour les deux parties; se félicite de l ...[+++]

16. Continues to regret that the inability to solve the name dispute has blocked the country’s road to EU membership; agrees with the European Council that the name issue needs to be brought to a definitive conclusion with no delay on either side and that the Hague Decision, which is part of international law, needs to come into force; strongly supports the efforts of the UN special envoy to reach a commonly acceptable solution; welcomes the proposal made by the Enlargement Commissioner regarding a trilateral meeting between Skopje, Athens and Brussels; takes the view that this initiative could help boost the UN-led negotiations; we ...[+++]


Ces deux documents devraient entrer en vigueur cet été. Ce qui m'a beaucoup frappé à la lecture de la proposition norvégienne, c'est qu'elle est compatible avec l'accord sur les ADPIC et la décision, contrairement au projet de loi canadien C-9.

What struck me very forcefully on reading the Norwegian proposal was how consistent they are with the TRIPS agreement and the decision, compared to how inconsistent Canadian Bill C-9 is.


J’estime que ces arguments ne devraient pas entrer en ligne de compte dans la prise de décision.

I take the view that such arguments should not play a role in the decision-making.


3. considère que les politiques économiques devraient continuer d'être axées sur une croissance durable et créatrice d'emplois, salue l'Initiative de Croissance Européenne, regrette que dix ans après le Livre Blanc de Jacques Delors ("Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le 21 siècle") (COM(93) 700), trois ans après la mise en place de la stratégie de Lisbonne, les décisions nécessaires pour pr ...[+++]

3. Considers that economic policies should continue to be aimed at producing job-creating and sustainable growth; welcomes the European Growth Initiative; regrets that ten years after Delors' White Paper on growth, competitiveness, employment - the challenges and ways forward into the 21st century (COM(93) 700) and three years after the launch of the Lisbon strategy, the decisions needed to promote economic growth have been delayed; calls on the European Council to give new impetus to this process;


Disposant du pouvoir de décision nécessaire, bénéficiant d'une délégation de compétence appropriée des États membres et dotée d'une organisation lui conférant une efficacité opérationnelle, l'EASA devrait entrer en fonction le plus rapidement possible en tant que service central de certification et des accords devraient être conclus afin de lui permettre de s'appuyer sur la coopération traditionnelle instaurée avec d'autres pays eu ...[+++]

With the correct level of empowerment, appropriate delegation from the Member States and operational efficiency, EASA should as soon as possible be established as the European one-stop shop for certification, and appropriate agreements should be concluded to enable it to build on the tradition of cooperation with other European countries and major global regulators, such as the US Federal Aviation Administration (FAA).


J'aimerais vous parler de la deuxième décision dans l'affaire Marshall, lorsque la Cour suprême du Canada a dit qu'une participation et une dépendance historiques dans l'exploitation d'une espèce particulière devraient entrer en ligne de compte.

I refer then to the second Marshall decision in which the Supreme Court of Canada said that historical reliance and participation in the specific fishery would need to be considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision devraient entrer ->

Date index: 2024-05-20
w