Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision devraient continuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décision de continuer à participer au Régime de prestations supplémentaires de décès (PSD) [ Décision de continuer de participer au plan des prestations supplémentaires de décès ]

Election to Continue as Participant Under Supplementary Death Benefit (SDB) Plan [ Election to Continue as Participant under Supplementary Death Benefit Plan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, compte tenu de la confirmation du foyer d'influenza aviaire hautement pathogène récemment apparu aux Pays-Bas et de la persistance du risque d'apparition de nouveaux foyers de cette maladie dans l'Union, qui peuvent se maintenir pendant des périodes prolongées même pendant les mois d'été, les mesures prévues dans ladite décision d'exécution devraient continuer à s'appliquer jusqu'à la fin de l'année.

In addition, taking into account confirmation of the recent outbreak of highly pathogenic avian influenza in the Netherlands, and the continuing risk of further outbreaks of that disease in the Union, that can persist over prolonged periods of time even during the summer months, the measures laid down in that Implementing Decision should continue to apply until the end of the year.


Nous affirmons que l'éducation est une mesure extrêmement positive pour encourager les gens à prendre de bonnes décisions, mais ceux qui ne prennent pas de bonnes décisions devraient continuer à subir les conséquences de leurs actes.

We certainly agree that education is a very positive step in encouraging people to make the right decisions, but those who do not should still have to face some consequences.


Comme le député d'Oxford l'a dit, nous entendons encore des victimes de crime dire que les décisions concernant ces sorties devraient continuer d'être prises par la Commission des libérations conditionnelles, plutôt que par un fonctionnaire qui n'a pas de comptes à rendre.

As the member for Oxford has said, we continue to hear calls from victims of crime who feel that decisions on these absences should remain with the Parole Board, rather than an unaccountable official.


Les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté couvertes par la présente décision devraient continuer à diminuer au-delà de 2020 dans le cadre des efforts déployés par la Communauté pour contribuer à cet objectif de réduction des émissions au niveau mondial.

The Community’s greenhouse gas emissions covered by this Decision should continue to decrease beyond 2020 as part of the Community’s efforts to contribute to this global emissions reduction goal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas que les responsables de la SRC devraient continuer ad nauseam d'interjeter appel des décisions des tribunaux tout simplement parce qu'ils ne sont pas d'accord avec les juges.

I don't the CBC ought to continue to appeal court decisions ad nauseum just because they don't agree with the ruling.


Dans l’attente de l’adoption d’un tel règlement et pour éviter toute perturbation de l’action législative de l’Union, les dispositions de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission devraient continuer d’être appliquées.

Pending the adoption of such a regulation and in order to avoid any disruption of the Union’s legislative action, the provisions of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission should continue to be applied.


Les mesures relatives aux biens de l'enfant qui ne concernent pas la protection de l'enfant devraient continuer à être régies par règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale(7).

Measures relating to the child's property which do not concern the protection of the child should continue to be governed by Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters(7).


Les décisions concernant des projets de développement qui se trouvent dans les limites des municipalités devraient continuer d'être prises par les municipalités à moins qu'il y ait un régime de réglementation prévu par un autre ordre de gouvernement, et à ce moment-là, cet organisme de réglementation aurait préséance.

Decisions on development within municipal boundaries should continue to be made by municipalities unless there is a regulatory regime under some other level of government, in which case that regulatory body would prevail.


Cependant, pour toute recommandation aux termes du projet de loi C-2 qui ne relève pas de l'examen de ces divers organismes existants, les municipalités devraient continuer de prendre les décisions dans les limites de leur territoire.

However, for any recommendations under Bill C-2 that do not fall within the purview of the various existing bodies, municipalities should continue to make the decisions within their boundaries.


Les institutions européennes devraient continuer de développer EUR-LEX [5] en 2002, en tant que point unique de consultation en ligne dans toutes les langues permettant au public de suivre les propositions de politique d'un bout à l'autre du processus de prise de décision.

The European Institutions should jointly continue to develop EUR-LEX [5], in 2002, as a single on-line point in all languages, where people can follow policy proposals through the decision-making process.




Anderen hebben gezocht naar : décision devraient continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision devraient continuer ->

Date index: 2025-05-14
w