Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision demain lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)


la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive

the decision refusing the application shall be published upon becoming final


lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)

where a foreign judgment has been given in respect of several matters


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated


Guide concernant les instruments et services d'évaluation du Centre de psychologie du personnel : décisions relatives aux ressources humaines pour le gouvernement de demain

Guide to the assessment, instruments and services of the Personnel Psychology Centre: human resource decisions for tomorrow's government


La consultation : lorsque le but est de prendre de bonnes décisions

Consultation: When the Goal is Good Decisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, nous ne souhaitons pas mettre en péril la directive s’il est possible de parvenir à une décision demain, lorsque vous voterez sur cette question.

However, we do not want to jeopardise the directive if it is possible to reach a decision tomorrow, when you vote on this issue.


Nous sommes donc en train de rassembler tout le monde afin de commencer à formuler, lorsque la réunion prendra fin demain, une stratégie nationale très complète et explicite en vue de renseigner les autres ministères fédéraux de sorte qu'ils sachent sans équivoque ce que nous essayons de faire lorsqu'ils prennent des décisions.

So we're bringing everybody together with the objective that when this meeting is over tomorrow, we'll begin the formulation of a very comprehensive, very understandable national strategy that will inform other federal government departments so they will have access to what we're trying to do, in very clear terms, when they make decisions.


Je sais que la direction de Mark's Work Wearhouse a déclaré et vous entendrez d'ailleurs demain à Halifax notre représentant régional Jim Killen que dans le cas d'un magasin peu rentable, s'il faut ajouter le coût de l'établissement des prix toutes taxes comprises et que ce magasin commence à enregistrer des pertes, alors bien évidemment, il va falloir prendre une décision économique et, en tant qu'homme d'affaires, lorsqu'un magasin n'est pa ...[+++]

I know corporately that Mark's Work Wearhouse has said and you will hear this tomorrow in Halifax from our regional person Jim Killen that for a marginal store, if the additional cost for this tax-in pricing turns that store into a profit-losing store, then definitely, they would have to make a business decision on that, and being business people, if a store is not making money, then I could see them closing a store because of it.


L'hon. Paul Harold Macklin: J'aimerais que nous nous mettions tous d'accord, au comité, que lorsque nous prendrons une décision demain, nous serons parvenus à une entente finale relativement à une méthodologie, au nombre de témoins, et à la manière dont nous allons mener à terme ces travaux du comité.

Hon. Paul Harold Macklin: I want understanding among all of us on the committee that when we agree tomorrow, we will have agreed to a final proposal on a methodology, the number of witnesses, and how we're going to finish this committee work. Mr. Vic Toews: I can't promise that we'll all agree, but if we agree to these witnesses, I can certainly say I will not add any further witnesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais souligner une fois encore qu’il nous incombe en partie de mener à bien les adhésions de la Roumaine et de la Bulgarie. J’incite donc les chefs de gouvernement à considérer cet élargissement comme l’un de leurs principes directeurs lorsqu’ils prendront des décisions, notamment au cours des deux débats prévus demain.

I would like to stress once again that we share the responsibility of making Romania’s and Bulgaria’s accessions successful, and I would therefore urge the Heads of Government to consider this enlargement as one of their guiding principles in their decision-making, particularly in both debates tomorrow.


Je ne voterai pas sur cette question demain, parce que je pense que l’on ne doit pas participer à une décision lorsque l’on est directement impliqué dans cette même décision.

I will not vote on this item tomorrow as I believe that one should not participate in decisions when one is directly involved in that same decision.


Lorsque demain nous aurons pris notre décision, ce sera au Conseil de jouer.

Once we have taken our decision tomorrow, the next move will be for the Council.


Pour cette raison, lorsque nous discuterons demain et prendrons une décision, l'office de la reconstruction devrait être fondé à Pristina et il ne devrait être en aucun cas relié à l'office de contrôle de l'accord de stabilisation qui se trouve à Thessalonique.

For this reason, when tomorrow we debate and decide on this issue, the Agency for Reconstruction should be set up in Pristina, and it should on no account be associated with the agency that monitors the Stability Pact at Thessaloniki.


Alors pour ces deux raisons, je vous présente l'argument que, lorsque vous rendrez votre décision demain matin, l'amendement proposé par le chef du Parti réformiste est irrecevable (1735) M. Duceppe: Monsieur le Président, de toute évidence, vous ne pourriez trancher immédiatement sur cela.

For these two reasons, I argue that, when you make your ruling tomorrow morning, it will be to the effect that the amendment proposed by the leader of the Reform Party is out of order (1735) Mr. Duceppe: Mr. Speaker, obviously you cannot rule on this immediately.


Je vais prendre ces amendements en délibéré et je rendrai une décision à la Chambre au plus tard durant la séance de demain, lorsque j'aurai examiné les amendements attentivement.

I will take these amendments under advisement and I will return to the House no later than tomorrow's sitting, after I have had a look at them.




D'autres ont cherché : décision demain lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision demain lorsque ->

Date index: 2023-12-09
w