Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Traduction de «décision contribuera donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-c ...[+++]

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et encourager le choix d'écotechnologies avancées dans toutes les décisions d'investissement et d'acquisition contribuera dans une certaine mesure à concrétiser ce potentiel, donc à développer leur marché et à réduire leur coût.

Encouraging the choice of advanced environmental technologies in all investment and purchasing decisions will go some way towards realising this potential, thus widening their market and reducing their cost.


Par ailleurs, nous n’exigeons bien sûr pas de visa pour les autres pays de la région; cette décision contribuera donc également à une meilleure cohérence régionale.

Moreover, we do not, of course, have a visa requirement for other countries in the region, so this is also an element in the establishment of greater regional consistency.


Le Dialogue européen sur l'énergie contribuera donc à la prise de décision politique pour toutes les formes d'énergie et son rôle dans le renforcement des convergences au niveau de l'UE sera reconnu et mis en œuvre en lien étroit avec les enjeux énergétiques au-delà de 2020 et les actions liées au climat.

The European Energy Dialogue will therefore contribute to policy-making across all forms of energy and have a recognised role in stimulating convergence at EU level, with strong links to the post-2020 energy and climate action framework.


Les décisions relatives aux investissements sont basées sur l'impartialité et la prévisibilité du processus réglementaire; la confiance envers celui-ci est donc de la plus haute importance. De toute évidence, un environnement réglementaire amélioré contribuera à établir un climat de certitude pour les exploitants dans le Nord, et le projet de loi C-15 pourrait favoriser l'atteinte de cet objectif.

An improved regulatory environment will help provide certainty for northern operators, and Bill C-15 has the potential to support this objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de la Commission, qui doit être appliquée par les États membres d'ici à la fin de 2011, contribuera donc à la réalisation des objectifs de la stratégie numérique pour l'Europe, à savoir donner à chaque Européen un accès au haut débit de base d'ici à 2013 et au haut débit rapide et ultrarapide d'ici à 2020 (voir IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200).

The Commission Decision, which must be implemented by Member States by the end of 2011, will therefore help to achieve the targets of the Digital Agenda for Europe to give every European access to basic broadband by 2013 and fast and ultra fast broadband by 2020 (see IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200).


Cette décision contribuera donc à fournir les traitements de base pour les soins de santé primaires.

This decision will therefore help provide basic medical drugs for primary health care.


10. souligne qu’une Constitution européenne définissant clairement les valeurs sur lesquelles l'Union se fonde et les droits fondamentaux de ses citoyens, précisant ses compétences et établissant ses institutions et ses procédures de décision, contribuera au sentiment d’appartenance à l’Union et donc de citoyenneté européenne, ainsi qu’au renforcement d’une identité européenne;

10. Emphasises that a European Constitution which clearly lays down the values on which the Union is founded and the fundamental rights of its citizens, spells out its powers and establishes its institutions and decision-making procedures will contribute to a feeling of belonging to the Union and, hence, of European citizenship, as well as to a strengthening of European identity;


27. souligne qu’une Constitution européenne définissant clairement les valeurs sur lesquelles l'Union européenne se fonde et les droits fondamentaux de ses citoyens, précisant ses compétences et établissant ses institutions et ses procédures de décision, contribuera au sentiment d’appartenance à l’Union européenne et donc de citoyenneté de l'Union, ainsi qu’au renforcement d’une identité européenne;

27. Emphasises that a European Constitution which clearly lays down the values on which the European Union is founded and the fundamental rights of its citizens, spells out its powers and establishes its institutions and decision-making procedures will contribute to a feeling of belonging to the European Union and, hence, of EU citizenship, as well as to a strengthening of European identity;


Je me réjouis donc de la décision d’organiser en 2004 l’Année européenne de l’éducation par le sport, qui contribuera de manière positive à inverser ce qui constituait jusqu’à présent la pratique courante, à savoir une action communautaire dans le domaine du sport limitée à des initiatives pilotes et à des mesures préparatoires.

I therefore welcome the decision to hold the European Year of Education through Sport 2004, which will make a positive contribution to reversing what has almost been the norm to date, and by this I mean Community action on sport which is restricted to pilot schemes and preparatory measures.


7. rappelant la décision du Sommet de Stockholm que le Conseil ainsi que la Commission développeront des indicateurs pour s'assurer qu'il n'y a pas de différences de salaire discriminatoires entre les hommes et les femmes, soutient fermement la proposition figurant dans les lignes directrices d'adopter une stratégie multi-facette pour parvenir à l'égalité de salaires entre les sexes tant dans le secteur public que dans le secteur privé, mais souhaite que l'introduction d'objectifs quantitatifs nationaux précis et de dates butoirs pour réduire les écarts de salaire entre les hommes et les femmes soit réclamée de manière plus explicite par ...[+++]

7. Recalls the decision of the Stockholm Summit that the Council together with the Commission will develop indicators to ensure that there are no discriminatory pay differentials between men and women; in this respect, strongly supports the proposal in the Guidelines to adopt a multi-faceted strategy to achieve gender pay equality in both the public and private sectors, but wishes the introduction of precise national quantitative targets and target dates to tackle the pay gap to be called for more specifically from the Member States; also expects European target figures to be set aimed at closing the gap between men's and women's pay, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision contribuera donc ->

Date index: 2021-12-07
w