Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision concernant carrefour promodes » (Français → Anglais) :

Dans sa décision concernant Carrefour/Promodes, la Commission a évalué ce risque sur le marché français, mais a conclu que les conditions nécessaires à l'apparition d'une position collective dominante n'étaient pas réunies.

In the Carrefour/Promodes decision the Commission assessed this risk on the French market, but concluded that the criteria necessary to find a collective dominant position had not been met.


C'est donc important actuellement: on est au carrefour de décisions majeures en ce qui concerne l'alignement de l'Afghanistan pour les prochaines années.

It is important now because we are on the threshold of some major decisions on the alignment of Afghanistan over the next few years.


C'est en effet ce que reflètent les dernières décisions prises par la Commission dans le cas Carrefour/Promodes, auquel j'ai fait allusion précédemment.

Indeed this is reflected in the latest decisions which the Commission has taken in the Carrefour/Promodes case, about which I spoke earlier.


le fond de l'affaire (à savoir la décision d'approuver cette fusion en obtenant si possible des engagements de la part de Carrefour/Promodès, ou bien la décision de commencer une seconde phase d'enquête de 4 mois).

the referrals requested by the French and Spanish Authorities on the substance of the case (i.e. the decision to clear the merger, possibly with commitments from Carrefour/Promodes or, alternatively, the decision to initiate a second 4-month second phase investigation).


Carrefour s'est également engagé à ne pas rompre unilatéralement ses relations commerciales avec certains fournisseurs communs (PME) avec Promodes, pour une période de trois ans à partir de la date de la décision de la Commission (engagement de non déréférencement).

Carrefour has also undertaken not to unilaterally break of its commercial relationships with certain producers supplying both Carrefour and Promodes, for a period of three years from the date of the Commission' decision («no delisting»).


Bien qu'actuellement Carrefour ne contrôle pas son rival, le nouveau groupe pourrait utiliser sa participation minoritaire afin de bloquer des décisions importantes (telles que des augmentations du capital) et demander de se voir accorder l'accès aux informations stratégiques de la société. Par ailleurs les doutes concernant l'avenir de Cora sont, plus généralement, susceptibles de constituer une entrave à son développement futur.

Although at present Carrefour does not control its rival, it could use its minority stake in order to block important decisions (such as, for example, the increase of CORA's share capital) and could ask to get access to the strategic business information of the company. Generally speaking, the existing doubts concerning CORA's future threaten to block its further development on the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision concernant carrefour promodes ->

Date index: 2024-07-30
w