Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision aura également » (Français → Anglais) :

60. décide d'augmenter de 26 millions d'euros, au titre des différentes mesures sur la migration, les crédits des principales agences travaillant dans ce domaine que sont le Bureau européen d'appui en matière d'asile, Frontex, Europol, Eurojust, eu.LISA, Cepol et l'Agence des droits fondamentaux car ces agences jouent un rôle essentiel dans la gestion efficace des préoccupations actuelles liées aux flux migratoires; se félicite de l'augmentation des crédits et de l'ajout de 120 postes au tableau des effectifs des agences dans le budget rectificatif n° 7/2015, en espérant que cette décision aura également des répercussions sur le budget ...[+++]

60. Decides to increase, within the overall package on migration, the appropriations for the main agencies working in this field: the European Asylum Support Office, Frontex, Europol, Eurojust, eu.LISA, Cepol and the Fundamental Rights Agency for a total of EUR 26 million, as these agencies are vital to address the current pressing problem of migratory flows in an effective manner; welcomes the additional appropriations and additional 120 establishment plan posts for agencies in Amending Budget No 7/2015 and expects this decision to also impact the 2016 budget as well as the budgets for the following years; highlights the quickly deter ...[+++]


57. décide d'augmenter de 26 millions d'EUR, au titre des différentes mesures sur la migration, les crédits des principales agences travaillant dans ce domaine que sont le Bureau européen d'appui en matière d'asile, Frontex, Europol, Eurojust, eu.LISA, Cepol et l'Agence des droits fondamentaux car ces agences jouent un rôle essentiel dans la gestion efficace des préoccupations actuelles liées aux flux migratoires; se félicite de l'augmentation des crédits et de l'ajout de 120 postes au tableau des effectifs des agences dans le projet de budget rectificatif n° 7/2015, en espérant que cette décision aura également des répercussions sur le ...[+++]

57. Decides to increase, within the overall package on migration, the appropriations for the main agencies working in this field: the European Asylum Support Office, Frontex, Europol, Eurojust, eu.LISA, Cepol and the Fundamental Rights Agency for a total of EUR 26 million, as these agencies are vital to address the current pressing problem of migratory flows in an effective manner; welcomes the additional appropriations and additional 120 establishment plan posts for agencies in Draft Amending Budget No 7/2015 and expects this decision to also impact the 2016 budget as well as the budgets for the following years; highlights the quickly ...[+++]


11. se félicite de l'ajout de 120 postes au tableau des effectifs des agences, en espérant que cette décision aura également des répercussions sur le budget 2016 et sur les budgets des années suivantes; engage la Commission à fournir des informations actualisées et consolidées concernant les besoins des agences avant la conciliation sur le budget; invite la Commission à proposer une stratégie à moyen et à long terme en ce qui concerne les actions des agences dans le domaine de la justice et des affaires intérieures: objectifs, missions, coordination, mise en place de guichets d'accueil ("hot spots") et moyens financiers;

11. Welcomes the additional 120 establishment plan posts for agencies and expects this decision to also impact the 2016 budget as well as the budgets for the following years; urges the Commission to provide updated and consolidated information about the agencies' needs before budgetary Conciliation; calls on the Commission to propose a medium-term and long-term strategy for the justice and home affairs agencies' actions: objectives, missions, coordination, development of hot spots and financial resources;


Un calendrier définitif sera approuvé lorsque la base juridique aura été adoptée (voir également le point 49 en liaison avec la décision VIS relative à l’accès des services de police au VIS).

A finalised schedule will be agreed once the legal basis has been adopted (see also paragraph 49 in relation to the VIS Decision on access to VIS by police authorities).


Cette décision aura également des conséquences négatives pour les travailleurs du transport de marchandises par route.

This decision will also have harmful consequences for road haulage workers.


Quatrièmement, il est clair que l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne va déboucher sur le grand lancement de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, qui sera un nouvel aspect des compétences de l’Union européenne et un nouveau domaine de la politique européenne sur lequel ce Parlement aura également un pouvoir de décision.

Fourthly, it is clear that the entry into force of the Treaty of Lisbon will result in the formidable launch of the Area of Freedom, Security and Justice, as a new aspect of the European Union’s remit, and a new field of European policy on which this Parliament will also decide.


Un calendrier définitif sera approuvé lorsque la base juridique aura été adoptée (voir également le point 49 en liaison avec la décision VIS relative à l’accès des services de police au VIS).

A finalised schedule will be agreed once the legal basis has been adopted (see also paragraph 49 in relation to the VIS Decision on access to VIS by police authorities).


Elle invite instamment toutes les institutions de l'UE et les États membres à assumer leur rôle, en adoptant et mettant en œuvre la législation décisive pour la croissance économique, mais également en tenant pleinement compte des conséquences que chacune de leurs décisions aura sur la compétitivité.

It urges all EU institutions and the Members States to play their part by adopting and implementing legislation crucial for economic growth, but also by taking full account of the competitiveness consequences of all their decisions.


La signature par la Communauté n'aura lieu que lorsque les États membres qui sont également parties à la convention européenne visée à l'article 1er de la présente décision auront mené à terme les procédures de conclusion du protocole d'amendement conformément à son article 4.

The signature by the Community shall only take place once those Member States who are also Parties to the European Convention referred to in Article 1 of this Decision have completed procedures to conclude the Protocol of Amendment pursuant to Article 4 thereof.


Il n'y a aucun doute que cette décision, quelle qu'elle soit, aura des conséquences importantes sur notre rôle futur dans le domaine du maintien de la paix et aura aussi des conséquences sur notre politique étrangère et notre politique de défense (1035) Nous devons être bien conscients que notre position aura également des conséquences sur nos relations avec des pays qui sont des amis, des alliés, ou avec des pays qui sont très largement impliqués ou a ...[+++]

Our decision, whatever it may be, will have a heavy impact on our future role in peacekeeping, our foreign policy and our defence policy (1035) We must also bear in mind that the position we take will affect our relations with countries that are friends or allies, or with countries that are very deeply involved in or affected by the conflict raging in the former Yugoslavia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision aura également ->

Date index: 2022-06-07
w