Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casser la décision attaquée
Décision attaquée
Décision frappée de recours
Décision portée en appel

Traduction de «décision attaquée viole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision attaquée [ décision portée en appel ]

decision appealed


décision attaquée | décision frappée de recours

decision under appeal | impugned decision


casser la décision attaquée

quash the decision a quo [ set aside the decision a quo ]




renvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquée

to remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed


la chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquée

the Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premier moyen de droit: la décision attaquée viole l’article 11, paragraphes 1 et 2, de l’Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse en se référant à des contacts entre concurrents ayant eu lieu en Suisse.

First plea in law alleging that the contested decision infringes Article 11(2) and Article 11(1) of the EC-Swiss Agreement by relying on contacts between competitors which took place in Switzerland.


Moyens invoqués: La requérante fait valoir que la décision attaquée viole l’article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement du Conseil (CE) no 207/2009, au motif que la chambre de recours a apprécié de manière erronée la similitude des produits d’une part et, la similitude entre la marque attaquée et la marque antérieure, d’autre part.

Pleas in law: The applicant considers that the contested decision infringes Article 8(1)(b) of Council Regulation (EC) No 207/2009, as the Board of Appeal erred in its assessment of the similarity of the goods and in its assessment of the similarity of the contested trade mark in relation to the earlier trade mark.


Moyens invoqués: la partie requérante estime que la décision attaquée viole les articles 65, paragraphe 2, et 8, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 207/2009 du Conseil du 26 février 2009 sur la marque communautaire, en ce que la chambre de recours a abusé de son pouvoir en rendant la décision attaquée, dans la mesure où celle-ci est dépourvue d’objectivité et de base juridique, et a fait une application erronée des critères visant à établir l’existence d’un risque de confusion entre la marque antérieure et la marque litigieuse.

Pleas in law: The applicant considers that the contested decision infringes Articles 65(2) and 8(1)(b) of Council Regulation (EC) No 207/2009, as the Board of Appeal misused its power by the ruling of the contested decision as it lacks objectivity and legal basis, and erroneously applied the criteria to establish a likelihood of confusion between the earlier trademark and the contested trademark.


La partie requérante affirme ensuite que la décision attaquée viole les principes de non discrimination et de proportionnalité dans la mesure où elle tient tant la requérante que sa société mère pour responsables des agissements de TW, bien qu'elle ait décidé de ne pas rendre les sociétés holding intermédiaires destinataires de la décision attaquée et, dans les faits, ne l'a pas fait, à l'exception de la partie requérante.

The applicant further submits that the Contested Decision violates the principles of non-discrimination and proportionality, to the extent that it held both the applicant and its own parent company liable for TW's conduct, even though it decided not to address the Contested Decision to intermediate holding companies and did not, in fact, address it to such companies other than the applicant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La requérante fait également valoir que la décision attaquée viole le principe de la sécurité juridique en ce qu'elle va à l'encontre des autorisations accordées par le Conseil au titre de l'article 93 CE, et que la Commission a négligé d'utiliser les procédures dont elle disposait en vertu de l'article 8 de la directive 92/81 (2) pour régler les questions d'aides d'État ou autres, voire de demander l'annulation des décisions du Conseil concernées.

The applicant also contends that the contested Decision violates the principle of legal certainty as it undermines authorisations granted by the Council under Article 93 EC and the Commission failed to use the procedures available to it under Article 8 of Directive 92/81 (2) to resolve State aid or other concerns, or indeed to seek the annulment of the relevant Council Decisions.


Dans son second moyen, le gouvernement néerlandais fait valoir que la décision attaquée viole l'article 190 du traité CE pour insuffisance de motifs.

In its second plea in law, the Netherlands Government argues that the contested decision infringes Article 190 of the EC Treaty on the ground that the reasons stated are inadequate.


En premier lieu, la requérante fait valoir que, en déclarant aux points 33 et 34 de la décision attaquée que la demande d'exécution de l'article XVI de l'accord du 9 mai 1984 n'était pas abusive dans la mesure où elle ne créait pas d'effets anticoncurrentiels sur la structure du marché allant au-delà des effets que les parties pouvaient attendre du contrat, la Commission a violé l'article 86 du traité.

The applicant submits, first, that by stating in points 33 and 34 of the contested decision that the claim for performance of Article XVI of the agreement of 9 May 1984 was not an abuse, since it did not have anti-competitive effects on the structure of the market beyond those which the parties could expect under the contract, the Commission infringed Article 86 of the Treaty.


La requérante soutient que, en se bornant à indiquer au point 26 de la décision attaquée que la requérante n'a pas apporté les éléments de fait ou de droit établissant que les demandes de Belgacom relatives à l'article XVI de l'accord du 9 mai 1984 étaient excessives, la Commission a violé l'article 190 du traité.

The applicant maintains that, by merely stating, in point 26 of the contested decision, that the applicant had failed to advance any factual or legal argument to show how Belgacom's claims in relation to Article XVI of the agreement of 9 May 1984 were excessive, the Commission infringed Article 190 of the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision attaquée viole ->

Date index: 2022-01-26
w