Pour faire suite à la question des arts et de la population civile, du besoin de connaître les histoires et de savoir qui prend les décisions, actuellement, certaines provinces ont des dispositions d'intérêt public semblables, donc, évidemment, elles prennent des décisions sur les films qui sont présentés.
To follow up on the question of art and the civil population, the need to know stories and who makes the decisions, right now a number of provinces have similar types of public interest provisions, so obviously they are making decisions about what films are shown.