Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte

Vertaling van "décision 2011 782 pesc concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/ ...[+++]

As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council ...[+++]


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/ ...[+++]

As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ..., of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la décision 2011/523/UE du Conseil portant suspension partielle de l'application de l'accord de coopération conclu entre la Communauté économique européenne et la République arabe syrienne, le règlement (UE) n° 36/2012 du Conseil concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Syrie et la décision 2012/424/PESC du Conseil mettant en œuvre la décision 2011/782/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie,

– having regard to Council Decision 2011/523/EU partially suspending the application of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic, Council Regulation 36/2012/EU concerning restrictive measures in view of the situation in Syria, Council Decision 2012/424/CFSP implementing Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria,


La décision d'exécution 2012/424/PESC du Conseil ajoute des personnes et des entités supplémentaires à la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe I de la décision 2011/782/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie.

Council Implementing Decision 2012/424/CFSP includes additional persons and entities to the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in the Annex I to Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria.


Cette décision ajoute une personne et des entités supplémentaires à la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe I de la décision 2011/782/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie.

The Council Decision includes additional persons and entities to the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in the Annex I to Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria.


– vu la décision 2011/523/UE du Conseil portant suspension partielle de l'application de l'accord de coopération conclu entre la Communauté économique européenne et la République arabe syrienne, le règlement 36/2012/UE du Conseil concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Syrie et la décision 2012/37/PESC du Conseil mettant en œuvre la décision 2011/782/PESC concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Syrie,

– having regard to Council Decision 2011/523/EU partially suspending the application of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic, Council Regulation 36/2012/EU concerning restrictive measures in view of the situation in Syria, Council Decision 2012/37/CFSP implementing Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision 2012/420/PESC du Conseil renforce l'application des mesures restrictives concernant les armes et le matériel destinés à être utilisés à des fins de répression interne figurant dans la décision 2011/782/PESC, en particulier en imposant l'obligation d'inspecter, conformément à la législation nationale des États membres et dans le respect du droit international, tous les navires et aéronefs à destination de la Syrie dans leurs ports maritimes ...[+++]

Council Decision 2012/420/CFSP strengthens the enforcement of restrictive measures concerning arms and equipment for internal repression set out in Decision 2011/782/CFSP, in particular by imposing the obligation to inspect, in accordance with national legislation and consistent with international law, all vessels and aircraft bound for Syria in their seaports and airports, and in their territorial sea, if there is reasonable ground to believe the carg ...[+++]


Cette décision modifie la décision 2011/782/PESC instituant des mesures restrictives supplémentaires et modifie et actualise la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe I de la décision 2011/782/PESC.

The Council Decision amends Decision 2011/782/CFSP imposing additional restrictive measures and amends and updates the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in Annex I to Decision 2011/782/CFSP.


Décision d'exécution 2011/515/PESC du Conseil, décision 2011/522/PESC du Conseil, décision 2011/628/PESC du Conseil, décision 2011/684/PESC du Conseil, décision 2011/735/PESC du Conseil, décision d'exécution 2011/736/PESC du Conseil, décision 2011/782/PESC du Conseil concernant des mesures restric ...[+++]

Council Decision 2011/515/CFSP, Council Decision 2011/522/CFSP, Council Decision 2011/628/CFSP, Council Decision 2011/684/CFSP, Council Decision 2011/735/CFSP, Council Decision 2011/736/CFSP, Council Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria and Council Decision 2011/523/CFSP partially suspending the application of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Repub ...[+++]


– vu la décision du Conseil du 23 janvier 2012 renforçant les mesures à l'encontre de la Syrie et la décision 2011/782/PESC du Conseil du 1 décembre 2011 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie et abrogeant la décision 2011/273/PESC,

– having regard to the Council decision tightening measures on Syria of 23 January 2012, and the Council Decision 2011/782/CFSP of 1 December 2011 concerning restrictive measures against Syria and repealing Decision 2011/273/CFSP,


– vu la décision 2011/523/UE du Conseil portant suspension partielle de l'application de l'accord de coopération conclu entre la Communauté économique européenne et la République arabe syrienne, le règlement (UE) n° 878/2011 du Conseil du 2 septembre 2011 modifiant le règlement (UE) n° 442/2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Syrie, et le règlement (UE) n° 1011/2011 du Conseil du 13 octobre 2011 modifiant le règlement (UE) n° 442/2011 ...[+++]

– having regard to Council Decision 2011/523/EU partially suspending the application of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic, Council Regulation (EU) No 878/2011 of 2 September 2011 amending Regulation (EU) No 442/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria, and Council Regulation (EU) No 1011/2011 of 13 October 2011 amending Regulation (EU) No 442/2011 ...[+++]


– vu la décision 2011/782/PESC du Conseil du 1 décembre 2011 concernant des mesures restrictives à l'encontre de l'Iran et abrogeant la position commune 2011/273/PESC ,

– having regard to Council Decision 2011/782/CFSP of 1 December 2011 concerning restrictive measures against Syria and repealing Decision 2011/273/CFSP ,




Anderen hebben gezocht naar : décision 2011 782 pesc concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 2011 782 pesc concernant ->

Date index: 2024-09-22
w