Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision 2010 413 pesc devraient " (Frans → Engels) :

En outre, les mentions relatives à six entités faisant l'objet de mesures restrictives, figurant à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC, devraient être modifiées.

In addition, the entries concerning six entities subject to restrictive measures, set out in Annex II to Decision 2010/413/CFSP, should be amended.


Les critères de désignation en ce qui concerne les restrictions à l'admission dans l'Union et le gel des fonds, qui couvrent les personnes et les entités qui ont aidé des personnes ou des entités désignées à se soustraire ou à enfreindre les dispositions des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies ou de la décision 2010/413/PESC, devraient être adaptés afin d'inclure les personnes et les entités qui se soustraient à ces dispositions ou qui les enfreignent.

The criteria for designation with regard to restrictions on admission into the Union and to the freezing of funds, which cover persons and entities that have assisted designated persons or entities in evading or violating the provisions of the relevant United Nations Security Council Resolutions or of Decision 2010/413/CFSP, should be adjusted in order to include persons and entities that have themselves evaded or violated those provisions.


Une personne et huit entités devraient être retirées de la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives, figurant à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC.

One person and eight entities should be removed from the list of persons and entities subject to restrictive measures, set out in Annex II to Decision 2010/413/CFSP.


Le Conseil est parvenu à la conclusion que les personnes et les entités énumérées à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC devraient continuer à faire l'objet des mesures restrictives particulières qui y sont prévues.

The Council has concluded that the persons and entities listed in Annex II to Decision 2010/413/CFSP should continue to be subject to the specific restrictive measures provided for in that Decision.


Le Conseil est parvenu à la conclusion que les personnes et les entités, à l'exception de deux entités, énumérées à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC devraient continuer à faire l'objet des mesures restrictives particulières qui y sont prévues.

The Council has concluded that, with the exception of two entities, the persons and entities listed in Annex II to Decision 2010/413/CFSP should continue to be subject to the specific restrictive measures provided for therein.


La décision 2012/635/PESC du Conseil et le règlement d'exécution (UE) n° 945/2012 du Conseil apportent également des modifications à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC et à l'annexe IX du règlement (UE) n° 267/2012 du Conseil en ce qui concerne les personnes et entités désignées.

Council Decision 2012/635/CFSP and Council Implementing Regulation (EU) No 945/2012 also establish amendments to Annex II to Decision 2010/413/CFSP and Annex IX to Council Regulation (EU) No 267/2012 concerning designations.


Le 15 octobre 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/635/PESC modifiant la décision 2010/413/PESC du Conseil et le règlement d'exécution (UE) n° 945/2012 du Conseil mettant en œuvre le règlement (UE) n° 267/2012 du Conseil.

On 15 October 2012, the Council adopted Decision 2012/635/CFSP amending Council Decision 2010/413/CFSP and Council Implementing Regulation (EU) No 945/2012 implementing Council Regulation (EU) No 267/2012.


Elles portent aussi, compte tenu des objectifs de la décision, sur l'interdiction frappant la fourniture, la vente ou le transfert d'équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne, qui devrait figurer dans la décision 2011/235/PESC, et, parallèlement, être supprimée de la décision 2010/413/PESC.

It also includes, in consideration of its objectives, the prohibition on the supply, sale or transfer of equipment which might be used for internal repression in Decision 2011/235/CFSP, where at the same time it is removed from Decision 2010/413/CFSP.


Le 15 mars 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/152/PESC du Conseil , qui modifie l'article 20 de la décision 2010/413/PESC en développant encore l'application de mesures financières ciblées par les prestataires de services spécialisés de messagerie financière et en indiquant qu'il est interdit de fournir aux personnes et entités visées des services spécialisés de messagerie financière.

On 15 March 2012, the Council adopted Council Decision 2012/152/CFSP . The Council Decision amends Article 20 of Decision 2010/413/CFSP developing further the application of targeted financial measures by providers of specialized financial messaging services and determining that the supply of specialized financial messaging services to designated persons and entities shall be prohibited.


Elle supprime ainsi de la décision 2010/413/PESC l'interdiction frappant la fourniture, la vente ou le transfert d'équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne afin qu'elle soit incluse dans la décision 2011/235/PESC concernant des mesures restrictives au regard de la situation des droits de l'homme en Iran.

It thus removes the prohibition on the supply, sale or transfer of equipment for internal repression from Decision 2010/413/CFSP for it to be included in Decision 2011/235/CFSP concerning restrictive measures in view of the human rights situation in Iran.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 2010 413 pesc devraient ->

Date index: 2023-07-09
w