Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision 2009 852 ce cinq " (Frans → Engels) :

En juillet 2010, les autorités roumaines ont officiellement informé la Commission que, depuis l’entrée en vigueur de la décision 2009/852/CE, cinq établissements énumérés à l’annexe I de ladite décision avaient été fermés et qu’un autre avait été approuvé, qu’un établissement cité à l’annexe II de ladite décision avait arrêté de transformer du lait cru conforme et non conforme sur des lignes de production distinctes et devait être transféré à l’annexe III de la décision, que cinq établissements de l’annexe III de la décision avaient é ...[+++]

In July 2010 the Romanian authorities officially informed the Commission, that, since the entry into force of Decision 2009/852/EC, five establishments in Annex I to that Decision were closed and one has been approved, one establishment in Annex II to that Decision has given up processing compliant and non-compliant raw milk on separate production lines and should be transferred to Annex III of the Decision, five establishments in Annex III to the Decision have been approved for intra-Union trade, one has been added and one establishment was closed.


La décision 2009/852/CE de la Commission (2) dispose que les exigences prévues à l’annexe III, section IX, chapitre I, parties II et III, du règlement (CE) no 853/2004 ne s’appliquent pas, jusqu’au 31 décembre 2013, aux établissements de transformation du lait en Roumanie énumérés à l’annexe II et à l’annexe III de ladite décision.

Commission Decision 2009/852/EC (2) allows that the requirements laid down in Regulation (EC) No 853/2004, Annex III, Section IX, Chapter I, Subchapters II and III, not apply to milk processing establishments in Romania listed in Annex II and Annex III to that Decision until 31 December 2013.


la quantité transférée est supérieure à cinq pour cent du quota annuel d'émissions de l'État membre source pour l'année donnée, déterminé conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la décision no 406/2009/CE, ou au solde disponible.

the transferred amount exceeds five percent of the given year's annual emission allocation of the initiating Member State as determined pursuant to Article 3(2) of Decision No 406/2009/EC or the remaining amount available.


a)la quantité transférée est supérieure à cinq pour cent du quota annuel d'émissions de l'État membre source pour l'année donnée, déterminé conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la décision no 406/2009/CE, ou au solde disponible.

(a)the transferred amount exceeds five percent of the given year's annual emission allocation of the initiating Member State as determined pursuant to Article 3(2) of Decision No 406/2009/EC or the remaining amount available.


L’article 2 de la décision 2009/852/CE de la Commission (3) prévoit que certaines exigences structurelles énoncées dans le règlement (CE) no 852/2004 et le règlement (CE) no 853/2004 ne s’appliquent pas, jusqu’au 31 décembre 2011, aux établissements de transformation du lait en Roumanie énumérés à l’annexe I de ladite décision.

Article 2 of Commission Decision 2009/852/EC (3) provides that certain structural requirements laid down in Regulation (EC) No 852/2004 and in Regulation (EC) No 853/2004 are not to apply, until 31 December 2011, to the milk-processing establishments in Romania listed in Annex I to that Decision.


En septembre 2011, la Roumanie a informé la Commission qu’à partir de janvier 2012, tous les établissements de transformation du lait figurant actuellement à l’annexe I de la décision 2009/852/CE respecteront les exigences structurelles énoncées dans les règlements (CE) no 852/2004 et (CE) no 853/2004.

In September 2011 Romania has informed the Commission that, starting from January 2012, all the milk-processing establishments which are currently listed in Annex I to Decision 2009/852/EC will be in compliance with the structural requirements laid down in Regulations (EC) No 852/2004 and (EC) No 853/2004.


Le cadre juridique de la coopération est défini dans l'accord de coopération scientifique et technologique UE-Russie, conclu en 2000 et renouvelé pour une période de cinq ans an titre de la décision 2009/313/CE du 30 mars 2009.

The legal framework for cooperation is laid down in the EU-Russia ST Agreement, concluded in 2000 and renewed for five years by Decision 2009/313/EC of 30 March 2009.


Selon la décision 2009/852/CE (3), les exigences structurelles prévues à l’annexe II, chapitre II, du règlement (CE) no 852/2004 et à l’annexe III, section I, chapitres II et III et section II, chapitres II et III, et section V, chapitre I, du règlement (CE) no 853/2004 ne s’appliquent pas aux établissements de transformation du lait en Roumanie énumérés à l’annexe I de ladite décision avant le 31 décembre 2011.

Commission Decision 2009/852/EC (3) allows that the structural requirements laid down in Regulation (EC) No 852/2004, Annex II, Chapter II and in Regulation (EC) No 853/2004, Annex III, Section I, Chapters II and III, Section II, Chapters II and III, and Section V, Chapter I, not apply to milk processing establishments in Romania listed in Annex I to that Decision until 31 December 2011.


L. considérant qu'un contrat de services lie Euronews à l'Union depuis 2005 et que cette dernière octroie un financement de base de 5 000 000 EUR par an à la chaîne afin que celle-ci produise et diffuse un certain nombre d'émissions sur les questions européennes; que deux autres contrats de services ont été signés en 2007 et en 2009 afin d'affecter pendant cinq ans une enveloppe annuelle de 5 000 000 EUR à la chaîne afin qu'elle diffuse respectivement en arabe et en farsi; qu'en décembre 2010, l'Union et Euronews ont conclu une convention-cadre de part ...[+++]

L. whereas the EU has had a service contract with Euronews since 2005, providing it with core funding of EUR 5 million per year to produce and broadcast a number of programmes on European affairs; whereas two other service contracts, worth EUR 5 million per year over five years, were signed in 2007 and 2009 for Euronews broadcasts in Arabic and Farsi respectively; whereas in December 2010 the EU and Euronews signed a multiannual framework partnership agreement; whereas the Commission’s financial contribution to Euronews for 2013 w ...[+++]


L. considérant qu'un contrat de services lie Euronews à l'Union depuis 2005 et que cette dernière octroie un financement de base de 5 000 000 EUR par an à la chaîne afin que celle-ci produise et diffuse un certain nombre d'émissions sur les questions européennes; que deux autres contrats de services ont été signés en 2007 et en 2009 afin d'affecter pendant cinq ans une enveloppe annuelle de 5 000 000 EUR à la chaîne afin qu'elle diffuse respectivement en arabe et en farsi; qu'en décembre 2010, l'Union et Euronews ont conclu une convention-cadre de parte ...[+++]

L. whereas the EU has had a service contract with Euronews since 2005, providing it with core funding of EUR 5 million per year to produce and broadcast a number of programmes on European affairs; whereas two other service contracts, worth EUR 5 million per year over five years, were signed in 2007 and 2009 for Euronews broadcasts in Arabic and Farsi respectively; whereas in December 2010 the EU and Euronews signed a multiannual framework partnership agreement; whereas the Commission’s financial contribution to Euronews for 2013 wa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 2009 852 ce cinq ->

Date index: 2021-05-08
w