Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort

Traduction de «décision 2009 371 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)

Regulation (EU) No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations (EC) No 713/2009, (EC) No 714/2009 and (EC) No 715/2009 | TEN-E Regulation


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | effort sharing decision | ESD [Abbr.]


Arrêté fédéral du 11 décembre 2009 portant approbation et mise en oeuvre des échanges de notes entre la Suisse et l'UE concernant la reprise du règlement et de la décision relatifs au système d'information sur les visas (VIS) (Développements de l'acquis de Schengen)

Federal Decree of 11 December 2009 on the Approval and Implementation of the Exchanges of Notes between Switzerland the the EU on the Adoption of the Regulation and Decision concerning the Visa Information System (VIS)


Arrêté fédéral du 11 décembre 2009 portant approbation et mise en oeuvre des échanges de notes entre la Suisse et l'UE concernant la reprise du règlement et de la décision relatifs au système d'information sur les visas (VIS) (Développements de l'acquis de Schengen

Federal Decree of 11 December 2009 on the Approval and Implementation of the Exchanges of Notes between Switzerland the the EU on the Adoption of the Regulation and Decision concerning the Visa Information System (VIS)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent règlement vise à modifier et à étendre les dispositions de la décision 2009/371/JAI ainsi que des décisions du Conseil 2009/934/JAI , 2009/935/JAI , 2009/936/JAI et 2009/968/JAI portant application de la décision 2009/371/JAI.

This Regulation aims to amend and expand the provisions of Decision 2009/371/JHA and of Council Decisions 2009/934/JHA , 2009/935/JHA , 2009/936/JHA and 2009/968/JHA implementing Decision 2009/371/JHA.


1. Les décisions 2009/371/JAI, 2009/934/JAI, 2009/935/JAI, 2009/936/JAI et 2009/968/JAI sont remplacées par le présent règlement pour les États membres liés par le présent règlement, avec effet à compter du 1er mai 2017.

1. Decisions 2009/371/JHA, 2009/934/JHA, 2009/935/JHA, 2009/936/JHA and 2009/968/JHA are hereby replaced for the Member States bound by this Regulation with effect from 1 May 2017.


Décision 2009/371/JAI du Conseil du 6 avril 2009 portant création de l'Office européen de police (Europol) (JO L 121 du 15.5.2009, p. 37).

Council Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009 establishing the European Police Office (Europol) (OJ L 121, 15.5.2009, p. 37).


Dans la mesure où il partage les avis ci-dessus, le rapporteur estime que le règlement relatif à l'Agence de l'Union européenne pour la coopération et la formation des services répressifs (Europol) et abrogeant les décisions 2009/371/JAI et 2005/681/JAI doit faire exclusivement référence à l'Office européen de police (Europol) et que, par conséquent, l'abrogation dont question dans cette proposition législative doit uniquement concerner la décision 2009/371/JAI.

the rapporteur, being in agreement with the opinions referred to, considers that the Regulation on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation and Training (Europol) and repealing Council Decisions 2009/371/JHA and 2005/681/JHA should only refer to the European Police Office Europol, and that therefore the derogation in this legislative proposal should only concern Decision 2009/371/JHA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(57) Europol, tel que créé par le présent règlement, se substitue et succède à Europol tel que créé par la décision 2009/371/JAI et au CEPOL tel que créé par la décision 2005/681/JAI.

(57) Europol, as established by this Regulation, shall replace and succeed Europol as established by Decision 2009/371/JHA, and CEPOL as established by Decision 2005/681/JHA.


(7) En conséquence, il convient d'abroger la décision 2009/371/JAI et de la remplacer par le présent règlement, qui met à profit les enseignements tirés de l'application de cette décision.

(7) Decision 2009/371/JHA should therefore be repealed and replaced by this regulation, which draws on the lessons learnt from the implementation of that Decision.


(7) En conséquence, il convient d'abroger les décisions 2009/371/JAI et 2005/681/JAI et de les remplacer par le présent règlement, qui met à profit les enseignements tirés de l'application de ces deux décisions.

(7) Decisions 2009/371/JHA and 2005/681/JHA should therefore be repealed and replaced by this regulation, which draws on the lessons learnt from the implementation of both Decisions.


2. invite le Conseil à ne pas adopter la décision, compte tenu de la récente proposition de la Commission sur un nouveau règlement relatif à Europol (Proposition de règlement de la Commission, du 27 mars 2013, relatif à l'Agence de l'Union européenne pour la coopération et la formation des services répressifs (Europol) et abrogeant les décisions 2009/371/JAI et 2005/681/JAI (COM(2013)0173)), dans laquelle les dispositions régissant la conclusion d'accords avec des États et organisations tiers, ainsi que la procédure y relative, se tro ...[+++]

2. Calls on the Council not to adopt the decision, as the Commission recently proposed a new regulation for Europol (Commission proposal of 27 March 2013 for a regulation on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation and Training (Europol) and repealing Decisions 2009/371/JHA and 2005/681/JHA (COM(2013)0173)), under which the provisions and the procedure for concluding agreements with third States and organisations are to be modified; therefore there should not be any amendments to the measures implementing Decision 20 ...[+++]


Les agences et organes de l’Union les plus pertinents aux fins du présent cadre pluriannuel sont le Bureau européen d’appui en matière d’asile (BEA), institué par le règlement (UE) no 439/2010 du Parlement européen et du Conseil , l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex), instituée par le règlement (CE) no 2007/2004 du Conseil , le réseau européen des migrations, institué par la décision 2008/381/CE du Conseil , l’Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes, institué par le règlement (CE) no 1922/2006 du Parlement européen et du Conseil , le Contrôleur e ...[+++]

The most relevant Union agencies and bodies in relation to this Multiannual Framework are the European Asylum Support Office (EASO) established by Regulation (EU) No 439/2010 of the European Parliament and of the Council , the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (Frontex) established by Council Regulation (EC) No 2007/2004 , the European Migration Network established by Council Decision 2008/381/EC , the European Institute for Gender Equality (EIGE) established by Regulation (EC) No 1922/2006 of the European Parliament and of the Council , the European Data Protection Supervisor (EDPS) es ...[+++]


La décision portant création d’Europol (décision 2009/371/JAI du Conseil, JO L 121 du 15.5.2009, p. 37) contient une autre liste d’infractions définies comme constituant des «formes graves de criminalité», qui est très semblable, mais pas identique, à la liste figurant dans la décision sur le mandat d’arrêt européen.

The Europol Decision (Council Decision 2009/371/JHA, OJ L 121, 15.5.2009, p. 37) contains another list of offences defined as ‘serious crime,’ which is very similar, but not identical, to the list contained in the European Arrest Warrant.




D'autres ont cherché : décision de répartition de l'effort     décision 2009 371     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 2009 371 ->

Date index: 2025-01-30
w