Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Décision Prüm

Traduction de «décision 2008 615 jai soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm implementing Decision


Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm

Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm Decision


En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/149/JAI du Conseil* ...[+++]

As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall in the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Decision 2008/149/JHA **.


Loi fédérale du 19 mars 2010 mettant en oeuvre la décision-cadre 2008/977/JAI relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale

Federal Act of 19 March 2010 on the Implementation of Framework Decision 2008/977/JHA on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(*) Décisions 2008/615/JAI et 2008/616/JAI du Conseil

(*) Council Decisions 2008/615/JHA and 2008/616/JHA


Le Conseil a adopté deux décisions sur la mise en œuvre des dispositions en matière d'échange automatisé de données figurant dans les décisions 2008/615/JAI et 2008/616/JAI du Conseil ("décisions Prüm").

The Council adopted two decisions on the implementation of the automated data exchange provisions of Council Decisions 2008/615/JHA and 2008/616/JHA ("Prüm Decisions").


La procédure d'évaluation requise par la décision 2008/615/JAI du Conseil a permis de conclure que la République de Lituanie avait pleinement mis en œuvre les dispositions générales relatives à la protection des données; ce pays est donc autorisé à recevoir et à transmettre des données à caractère personnel à compter de la date d'entrée en vigueur des décisions.

The evaluation procedure required by Council decision 2008/616/JHA concluded that the general provisions on data protection are fully implemented by the Republic of Lithuania and that this country is therefore entitled to receive and supply personal data in the relevant categories as from the date of the entry into force of these decisions.


La procédure d'évaluation requise par la décision 2008/615/JAI (JO L 210 du 6.8.2008) a permis de conclure que la République de Slovénie avait pleinement mis en œuvre les dispositions générales relatives à la protection des données; ce pays est donc autorisé à recevoir et à transmettre des données à caractère personnel à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision.

The evaluation procedure required by decision 2008/616/JHA (OJ L 210, 6.8.2008) concluded that the general provisions on data protection are fully implemented by the Republic of Slovenia and that the country is therefore entitled to receive and supply personal data as from the date of the entry into force of this decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait que les demandes formulées conformément à l'article 3 de la décision 2008/615/JAI soient soumises à la base de données concernée dans l'ordre chronologique de l'envoi de chaque demande, alors que les réponses devraient être transmises de façon qu'elles parviennent à l'État membre requérant dans les quinze minutes qui suivent l'arrivée des demandes.

Requests pursuant to Article 3 of Decision 2008/615/JHA should reach the targeted database in the chronological order that each request was sent, responses should be dispatched to reach the requesting Member State within 15 minutes of the arrival of requests.


Le Conseil a confirmé que la grande majorité des États membres sera en mesure, en temps voulu, de mettre en œuvre les décisions Prüm (décisions 2008/615/JAI et 2008/616/JAI du Conseil).

The Council confirmed that a large majority of member states will be able to implement the "Prüm Decisions" (Council Decisions 2008/615/JHA and 2008/616/JHA) in due course.


à évaluer la nécessité de mettre au point un modèle européen en matière d'échange d'informations, à partir d'une évaluation des instruments existants, y compris la décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière et la décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin ...[+++]

assess the need for developing a European Information Exchange Model based on the evaluation of the current instruments, including Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime and Council Decision 2008/616/JHA of 23 June 2008 on the implementation of Decision 2008/615/JHA (Prüm framework) and Council Framework Decision 2006/960/JHA of 18 December 2006 on simplifying the exchange of information and intelligence between law enforc ...[+++]


4. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les demandes soient conformes aux déclarations communiquées en vertu de l'article 2, paragraphe 3, de la décision 2008/615/JAI.

4. The Member States shall ensure that requests comply with declarations issued pursuant to Article 2(3) of Decision 2008/615/JHA.


L'article 33 de la décision 2008/615/JAI dispose que le Conseil doit arrêter les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la décision 2008/615/JAI au niveau de l'Union, conformément à la procédure prévue à l'article 34, paragraphe 2, point c), deuxième phrase, du traité sur l'Union européenne.

Article 33 of Decision 2008/615/JHA provides that the Council is to adopt the measures necessary to implement Decision 2008/615/JHA at the level of the Union in accordance with the procedure laid down in the second sentence of Article 34(2)(c) of the Treaty on European Union.


2. En ce qui concerne l'échange automatisé de données visé au chapitre 2 de la décision 2008/615/JAI, le rapport d'évaluation est aussi fondé sur une visite d'évaluation et un essai pilote effectué lorsque l'État membre concerné a communiqué au secrétariat général du Conseil les informations visées à l'article 36, paragraphe 2, première phrase, de la décision 2008/615/JAI.

2. With respect to the automated data exchange in accordance with Chapter 2 of Decision 2008/615/JHA, the evaluation report shall also be based on an evaluation visit and a pilot run that shall be carried out when the Member State concerned has informed the General Secretariat in accordance with the first sentence of Article 36(2) of Decision 2008/615/JHA.




D'autres ont cherché : décision prüm     décision 2008 615 jai soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 2008 615 jai soient ->

Date index: 2020-12-24
w