Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision 2005 34 ce soient " (Frans → Engels) :

Il convient que les dispositions de la décision 2005/34/CE soient étendues à tous les produits d’origine animale mis sur le marché communautaire.

It is appropriate to extend the provisions of Decision 2005/34/EC to all products of animal origin placed on the Community market.


Il convient que les dispositions de la décision 2005/34/CE soient étendues à tous les produits d’origine animale mis sur le marché communautaire.

It is appropriate to extend the provisions of Decision 2005/34/EC to all products of animal origin placed on the Community market.


Il convient également que, jusqu’à l’expiration de la décision 2005/344/CE, les fabricants soient autorisés à présenter des demandes se référant soit aux critères établis par ladite décision, soit aux critères établis par la présente décision.

Producers should also be allowed to submit applications based on the criteria set out in Decision 2005/344/EC or on the criteria set out in this Decision until the lapse of validity of that Decision.


Il convient également que, jusqu’à l’expiration de la décision 2005/341/CE, les fabricants soient autorisés à présenter des demandes se référant soit aux critères établis par ladite décision, soit aux critères établis par la présente décision.

Producers should also be allowed to submit applications based on the criteria set out in Decision 2005/341/EC or on the criteria set out in this Decision until the lapse of validity of that Decision.


Il convient également que, jusqu’à l’expiration de la décision 2005/343/CE, les fabricants soient autorisés à présenter des demandes se référant soit aux critères établis par la décision précitée, soit aux critères établis par la présente décision.

Producers should also be allowed to submit applications based on the criteria set out in Decision 2005/343/EC or on the criteria set out in this Decision until the lapse of validity of that Decision.


Il convient également que les prestataires de services soient autorisés à présenter des demandes se référant soit aux critères établis par la décision 2005/338/CE, soit aux critères établis par la présente décision, jusqu’à la limite de validité de la décision 2005/338/CE.

Service providers should also be allowed to submit applications set out under the criteria set in Decision 2005/338/EC or set out under the criteria set in this Decision, until the lapse of validity of that Decision.


Il convient également que les prestataires de services soient autorisés à présenter des demandes se référant soit aux critères établis par la décision 2005/338/CE, soit aux critères établis par la présente décision, jusqu’à la limite de validité de la décision 2005/338/CE.

Service providers should also be allowed to submit applications set out under the criteria set in Decision 2005/338/EC or set out under the criteria set in this Decision, until the lapse of validity of that Decision.


Pour tenir compte de ce changement, JSC Silvinit a demandé que les dispositions correspondantes de la décision 2005/802/CE soient modifiées en conséquence.

To take account of this change, JSC Silvinit requested that the relevant provisions of Decision 2005/802/EC be amended accordingly.


Il convient dès lors que les mesures de protection fixées par les décisions 2005/710/CE, 2005/734/CE, 2005/759/CE, 2005/760/CE, 2006/247/CE et 2006/265/CE soient prolongées.

The validity of the protection measures laid down in Decisions 2005/710/EC, 2005/734/EC, 2005/759/EC, 2005/760/EC, 2006/247/EC and 2006/265/EC should therefore be extended.


Il se félicite dès lors de la disposition visant à utiliser le Réseau judiciaire européen (34) comme outil pour veiller à ce que les décisions de protection européenne et les décisions d’enquête européenne soient bien adressées aux autorités nationales compétentes, permettant de prévenir ou de réduire le risque que des autorités non compétentes soient concernées par l’échange de données à caractère personnel (voir l’article 7, paragraphes 2 et 3 de l’initiative relative à ...[+++]

He therefore welcomes the provision for use of the European Judicial Network (34) as a tool to ensure that EPO and EIO are correctly addressed to the competent national authorities, in this way preventing or minimising the risk that inappropriate authorities are involved in the exchange of personal data (see Article 7(2) and (3) of the EPO initiative and Article 6(3) and (4) of the EIO initiative).




Anderen hebben gezocht naar : décision     décision 2005 34 ce soient     fabricants soient     la décision     services soient     décision 2005 802 ce soient     les décisions     décisions     265 ce soient     d’enquête européenne soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 2005 34 ce soient ->

Date index: 2022-05-05
w