Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Le présent acte

Traduction de «décision 1999 568 ce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement**.


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison av ...[+++]

As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ..., of Decision 1999/437/EC read in ...[+++]


En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.

As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC[**].


Compte rendu sommaire des décisions et des recommandations 1999-2000

Record of Decision for 1999-2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (JO L 184 du 17.7.1999, p. 23), modifiée par la décision 2006/512/CE (JO L 200 du 22.7.2006, p. 11).

Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (OJ L 184, 17.7.1999, p. 23), as amended by Decision 2006/512/EC (OJ L 200, 22.7.2006).


En cas de désignation de la loi d'un autre État membre, le réseau créé par la décision 2001/470/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale , telle que modifiée par la décision n° 568/2009/CE du 18 juin 2009 2 , pourrait jouer un rôle d'information des juridictions sur le contenu de la loi étrangère.

Where the law of another Member State is designated, the network created by Council Decision 2001/470/EC of 28 May 2001 establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters1 , as amended by Decision No 568/2009/EC of 18 June 2009 2 , could play a part in assisting the courts with regard to the content of foreign law.


Afin de garantir cet accès à des informations appropriées et de qualité, la Commission les met régulièrement à jour dans le système public d'information fondé sur l'Internet créé par la décision 2001/470/CE du Conseil, telle que modifiée par la décision n° 568/2009/CE .

To guarantee such access to appropriate, good-quality information, the Commission regularly updates it in the Internet-based public information system set up by Decision 2001/470/EC, as amended by Decision No 568/2009/EC .


En cas de désignation de la loi d'un autre État membre, le réseau créé par la décision 2001/470/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la création d'un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale , telle que modifiée par la décision n° 568/2009/CE du 18 juin 2009 2 , pourrait jouer un rôle d'information des juridictions sur le contenu de la loi étrangère.

Where the law of another Member State is designated, the network created by Council Decision 2001/470/EC of 28 May 2001 establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters1 , as amended by Decision No 568/2009/EC of 18 June 2009 2 , could play a part in assisting the courts with regard to the content of foreign law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir cet accès à des informations appropriées et de qualité, la Commission les met régulièrement à jour dans le système public d'information fondé sur l'Internet créé par la décision 2001/470/CE du Conseil, telle que modifiée par la décision n° 568/2009/CE .

To guarantee such access to appropriate, good-quality information, the Commission regularly updates it in the Internet-based public information system set up by Decision 2001/470/EC, as amended by Decision No 568/2009/EC .


(Étant donné l'accord intervenu entre le Parlement et le Conseil, la position du Parlement en première lecture correspond à l'acte législatif final, la décision n° 568/2009/CE.)

(As an agreement was reached between Parliament and Council, Parliament's position at first reading corresponds to the final legislative act, Decision No 568/2009/EC.)


a adopté une décision prorogeant et modifiant la décision 1999/730/PESC mettant en œuvre l'action commune 1999/34/PESC en vue d'une contribution de l'Union européenne à la lutte contre l'accumulation et la diffusion déstabilisatrices des armes légères et de petit calibre au Cambodge;

adopted a Decision extending and amending Decision 1999/730/CFSP on the implementation of Joint Action 1999/34 regarding the EU's contribution to combating the destabilising accumulation and spread of small arms and light weapons in Cambodia.


la décision modifiant la décision 1999/319/PESC prise en application de la position commune 1999/318/PESC concernant des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la République fédérale de Yougoslavie (RFY).

a Decision amending Decision 1999/319/CFSP adopted pursuant to Common Position 199/318/CFSP concerning additional restrictive measures against the Federal Republic of Yugoslavia (FRY).


14 bis) considérant que, à partir de l'entrée en vigueur de la présente décision, la garantie accordée par la Communauté pour couvrir le mécanisme spécial mis en place à la suite du tremblement de terre en Turquie, telle que prévue dans la décision ./1999 du Conseil, prendra la forme d'une extension de la garantie globale de la Communauté prévue dans la présente décision.

(14a) Whereas, as of the entering into force of the present Decision, the Community guarantee covering the special earthquake facility for Turkey as laid down in Council Decision ./1999 shall take the form of an extension of the global Community guarantee laid down in the present Decision.


La Commission considère également qu'en n'adoptant pas les mesures pour interdire la mise sur le marché ainsi que la distribution au consommateur final, les échanges intra-communautaires et les exportations vers les pays tiers des produits cités à la décision 1999/389/CE de la Commission du 11 juin 1999 concernant des mesures de protection contre la contamination par la dioxine des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine ou animale dérivés de bovins ou de porcins provenant d'établissements mis sous contrôle vétérinaire, en particulier les viandes porcines et bovines, certain ...[+++]

The Commission also considers that by not taking steps to prohibit the marketing, distribution to the final consumer, trade within the Community and export to third countries of the products mentioned in Commission Decision 1999/389/EC of 11 June 1999 on protective measures with regard to contamination by dioxins of products intended for human consumption derived from bovine animals and pigs from establishments placed under veterinary supervision, in particular pigmeat, beef and veal, certain meat products, raw milk, heat-treated milk and milk products other than butter, Belgium did not fulfil it ...[+++]




D'autres ont cherché : le présent acte     décision 1999 568 ce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 1999 568 ce ->

Date index: 2022-03-26
w