Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidées devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les modifications nécessaires à cet effet devraient être décidées en concertation avec les partenaires sociaux, les autorités nationales, les pouvoirs locaux et régionaux, les organisations non gouvernementales, les associations de migrants et d'autres organisations concernées.

The changes which might be required to that effect should be decided in consultation with the social partners, national, regional and local authorities, non-governmental organisations, migrants associations and other relevant organisations.


Au fur et à mesure de la reprise des marchés du travail, les États membres devraient envisager l’arrêt des extensions temporaires des prestations et de la durée de l’assurance chômage décidées au cours de la récession, afin d’éviter des répercussions négatives sur les incitations au réemploi.

As labour markets recover, Member States should consider rolling back the temporary extensions of benefits and duration of unemployment insurance introduced during the recession, to avoid negative effects on re-employment incentives.


Les mesures antisubventions provisoires, si elles sont décidées, devraient être instituées d'ici au 7 août 2013.

Provisional anti-subsidy measures, if any, should be imposed by 7 August 2013.


Les actionnaires et les créanciers affectés ne devraient donc pas subir de pertes plus importantes que celles qu'ils auraient subies si l'entité avait été liquidée au moment où la résolution a été décidée.

As a consequence, affected shareholders and creditors should not incur greater losses than those which they would have incurred had the entity been wound up at the time that the resolution decision is taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des modifications au droit criminel ne devraient être envisagées que lorsqu'existe, au minimum, un besoin social démontrable et elles ne devraient être décidées qu'après un examen très soigneux de la nécessité et des conséquences des politiques suivies.

Changes to the criminal law should, at minimum, be contemplated only when there exists a demonstrable social need for the change; and they should be implemented only after very careful consideration of the need and the effects of the policies at issue.


Les mesures qui seront décidées devraient s'appuyer sur la première phase de ce régime d'asile et s'intégrer dans la deuxième, ouvrant ainsi la voie à un programme Tampere-II.

Policy developments should build upon the first phase of that System and be integrated in the second phase, paving the way for a Tampere-II agenda


Les mesures qui seront décidées devraient s'appuyer sur la première phase de ce régime d'asile et s'intégrer dans la seconde, ouvrant ainsi la voie à un programme Tampere-II.

Policy developments should build upon the first phase of that System and be integrated in the second phase, thus paving the way for a Tampere-II agenda.


Les rapports de la Commission montrent que les États membres devraient s’engager de manière plus décidée dans les réformes s’ils veulent relancer la croissance et la création d’emplois

Member States need to embrace reform more decisively to create more growth and jobs, Commission reports show


Des modifications au droit criminel ne devraient être envisagées que lorsqu'existe, au minimum, un besoin social démontrable et elles ne devraient être décidées qu'après un examen très soigneux de la nécessité et des conséquences des politiques suivies.

Changes to the criminal law should, at minimum, be contemplated only when there exists a demonstrable social need for the change, and they should be implemented only after very careful consideration of the need and the effects of the policies at issue.


L'Union et les pays associés devraient par exemple chercher à préparer leurs positions dans la perspective de l'assemblée générale des Nations unies, de la conférence de suivi de la CSCE de Budapest et du suivi de la conférence de Paris sur la stabilité en Europe; ils devraient tenir des réunions régulières des directeurs politiques, et les pays d'Europe centrale et orientale devraient être associés aux actions communes décidées par l'Union européenne dans le cadre de sa politique étrangère et de sécurité.

The Union and the associated countries, for example, should seek to prepare their positions in advance of UN General Assembly meetings, the Budapest CSCE review conference and the follow-up to the Paris conference on Stability in Europe; they should hold regular meetings of Political Directors, and the associated countries should be associated with joint actions taken by the EU as part of its foreign and security policy.




Anderen hebben gezocht naar : décidées devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidées devraient ->

Date index: 2025-05-01
w