6. RAPPELANT les objectifs du sixième programme d'action pour l'environnement et, entre autres, le respect de niveaux de qualité de l'air ne présentant pas de danger pour la santé humaine et l'environnement et la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans le secteur des transports, notamment en identifiant et en prenant des mesures spécifiques concernant les transports maritimes si aucune action de cette nature n'est décidée au sein de l'Organisation maritime internationale d'ici à 2003;
RECALLING the objectives of the 6 Environment Action Programme, and, in particular, the achievement of air quality levels not dangerous for human health and the environment and the reduction of GHG emissions in the transport sector, in particular by identifying and undertaking specific actions for marine shipping if no such action is agreed within the International Maritime Organisation by 2003;