Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'approprié
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela est possible et pratique
Lorsque cela sera justifié
Lorsque l'urgence est décidée par le Parlement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si cela convient
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «décidée lorsque cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




lorsque cela est possible et pratique

wherever possible and practical


lorsque l'urgence est décidée par le Parlement

where the adoption of urgent procedure has been decided upon by Parliament


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


si cela convient [ lorsqu'approprié ]

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Whelan: Cela ne vaut pas cher d'être ministre lorsque les députés de la Chambre des communes doivent adopter une mesure déjà décidée par le ministre.

Senator Whelan: Being a minister does not amount to a hill of beans if the members in the House of Commons have to vote on something on which the minister has already made a decision.


Cela fait probablement partie des gains qu'on fait lorsqu'on gagne une élection que la suivante puisse être décidée selon la volonté du gouvernement élu.

That is probably one of the advantages of winning an election, since the government in office can then decide the date of the next election.


Nous avons appris il y a des décennies et cela a peut-être été évident dès le début que les interdictions sont inefficaces lorsqu'elles sont imposées en vertu d'une loi à une population qui est décidée à avoir accès d'une façon ou d'une autre à la substance prohibée.

We learned decades ago and it might have been obvious in the first place that prohibition is ineffective when it is imposed by force of law on a population determined to get access to the prohibited substance by one means or another.


Si je parle de cela, c'est parce que lorsque j'ai travaillé à la mine Frood, pendant deux ans environ, sa fermeture a été décidée.

The reason I am mentioning this is that when I had been at Frood Mine for about two years, it was scheduled to close.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, il n'y a pas eu d'impulsion politique décidée lorsque cela était absolument nécessaire.

Firstly, there has been no decisive political thrust when we really needed it.


Nous avions alors proposé de progresser de manière décidée dans trois domaines : primo, il fallait améliorer la formation des fonctionnaires communautaires chargés de l’activité extérieure en fondant, finalement, une École diplomatique communautaire et en établissant un système de passerelles entre les services diplomatiques nationaux ; secundo, nous avions proposé de clarifier et de développer le statut juridique des délégations, leur rôle et leurs relations avec les institutions et, enfin, nous avons proposé d’améliorer la coordination entre les délégations et les services extérieurs des États membres, pour laquelle nous avons suggéré ...[+++]

At that time we proposed moving ahead decisively on three fronts: firstly, improving the training of Community officials destined to be involved in external activity through the creation, eventually, of a Community diplomatic school and the linking of national diplomatic corps through a system of ‘walkways’ which would be created for that purpose. Secondly, we proposed the clarification and development of the legal status of delegations, their role and their relationship with the institutions; and, lastly, we proposed the improvement of the coordination between the delegations and the external services of the Member States, for which we ...[+++]


Comme toujours, lorsque vous invitez la Commission à ces débats annuels, cela arrive à un moment où l'UE ne s'est pas définitivement décidée quant aux initiatives qu'elle prendra au sein de la Commission des Droits de l'homme des Nations unies, et leur forme finale ne sera déterminée qu'après les négociations qui auront lieu sur place, à Genève.

As ever, when you invite the Commission to these annual debates, it comes at a time when the EU has not definitively decided upon the initiatives which it will take at the UNCHR and their final form will only be determined after negotiations on the ground in Geneva.


Je partage la préoccupation présente dans le rapport, lorsqu’il fait référence au fait que plus de 62 % du montant de l’accord correspond à des actions propres à la coopération au développement et que cela n’a rien à voir avec la compensation financière pour les captures décidées.

I share the concern mentioned by the rapporteur in her report relating to the fact that more than 62% of the cost of the agreement corresponds to development cooperation actions and has nothing to do with financial compensation for the agreed catches.


Quand je vous écoute énumérer vos problèmes, moi qui travaille depuis plusieurs années avec les groupes de pêcheurs, les employés d'usines et tout cela, je trouve que lorsqu'il se pose un problème comme celui-ci—les dates d'ouverture des usines étant si importantes, les attributions de prises et de quotas doivent être décidées en temps voulu—avec un peu d'esprit d'initiative et d'organisation, tant du côté des pouvoirs publics que des syndicats au début de l'année, bon nombre de ces problèmes ...[+++]

In listening to the problems you've discussed, and having been involved for several years with fishing groups, fishermen, plant workers, and whatever, I find that when you have a problem such as this—plant opening dates being so important, catch and allocation delivered at the proper time—with hopefully some leadership and organization from the government or the unions at the beginning of the year, many of these problems that both of you face, on both sides of the equation, can be worked out, and the whole community would benefit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidée lorsque cela ->

Date index: 2023-07-06
w