Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de l'envoyé spécial à Mostar
Décider qu'une question n'est pas dans le règlement
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyé par un autre médecin généraliste
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Rapport envoyé par courriel
Rapport envoyé par télécopieur
Statuer qu'une question n'est pas dans le règlement

Vertaling van "décidé de n’envoyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa






Envoyé par un autre médecin généraliste

Referred by another GP


décider qu'une question n'est pas dans le règlement [ statuer qu'une question n'est pas dans le règlement ]

rule a question out of order


envoyer des prélèvements médicaux

forward medical samples | send a medical sample | mail a medical sample | send medical samples


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

take patients on referral | take referred patient | take referred patients | welcome referred patients


bureau de l'envoyé spécial à Mostar

Office of the Special Envoy in Mostar | OSEM [Abbr.]


envoyer des convocations

dispatch summons | relay writ | relay summons | send summons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne peut pas tout changer d'un seul coup, à moins que le gouvernement ne décide de nous envoyer un projet de loi omnibus concernant la Loi sur la défense nationale, mais je crois que les effectifs du bureau du premier ministre, après les deux bottins téléphoniques qu'on nous a envoyés au cours des derniers mois, se sont tout simplement épuisés à la tâche.

We cannot change everything at once, unless the government decides to throw an omnibus bill at us concerning the National Defence Act, but I think the staff at the Prime Minister's Office, based on the two huge tomes that we have seen in recent months, are burned out.


Eh bien, il faudrait le demander à M. Obama qui vient de décider d’y envoyer 34 000 soldats.

Well, we should ask Mr Obama that, as he has just decided to send 34 000 soldiers there.


– (ES) Monsieur le Président, quatre jours après le coup d’État, mon groupe parlementaire a décidé de m’envoyer à Tegucigalpa pour observer in situ les conséquences de ce coup d’État militaire.

– (ES) Mr President, four days after the coup, my parliamentary group decided to send me to Tegucigalpa to observe in situ the consequences of this military coup, this coup d’état.


En tant qu’européens nous avons une responsabilité significative dans cette région: nous étions majoritaires dans le groupe de contact, l’envoyé spécial des Nations unies et son équipe étaient européens, et c’est le Conseil européen qui, en décembre, a décidé hâtivement d’envoyer une mission au Kosovo sans base juridique.

As Europeans we have a significant responsibility in this area: we were in the majority in the Contact Group, the UN Special Envoy and his team were Europeans, and it was the European Council which, in December, hastily decided to send a mission to Kosovo without legal basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’avons-nous rien appris de la tragédie que furent le naufrage du Prestige ou les incendies de forêts de cet été, ou encore l’énorme sentiment d’amertume éprouvé lorsque, après les ravages du tsunami, Bruxelles a décidé de n’envoyer aucun des 300 experts de son équipe spéciale alors qu’ils avaient été entraînés et formés pendant des années?

Have we learnt nothing from the unfortunate experience of the Prestige oil slick or this summer’s forest fires, or the terrible impression that was left when, faced with the tsunami tragedy, Brussels decided to leave the 300 European task force experts at home after having trained and prepared them for years?


N’ayant pas reçu ces éclaircissements, la Conférence des présidents a décidé de n’envoyer aucun représentant du Parlement à cette réunion.

Our not having received that clarification, the Conference of Presidents decided not to appoint representatives of this Parliament.


Nous avons décidé de prendre part au conflit avec notre Troisième bataillon, le régiment Princess Patricia et nous avons décidé de l'envoyer en Afghanistan.

We decided to get involved with the Third Battalion, Princess Patricia's regiment.


La Commission a décidé également d'envoyer un avis motivé au Portugal en raison de lacunes dans la législation portugaise transposant les deux directives.

The Commission has also decided to send a Reasoned Opinion to Portugal addressing defects in the Portuguese legislation dealing with both Directives.


Il a donc été décidé de lui envoyer un avis motivé en application de l'article 228 du traité CE.

Hence the decision to send a Reasoned Opinion on the basis of Article 228 of the EC Treaty.


Sur la base de la réponse de l'État mis en cause ou en l'absence d'une réponse, la Commission peut décider de lui envoyer «un avis motivé», où elle expose clairement et à titre définitif les raisons pour lesquelles elle estime qu'il y a violation du droit communautaire et par lequel elle enjoint à l'État membre de se conformer au droit communautaire dans un délai prescrit (ce délai est également à la discrétion de la Commission il est normalement de deux mois mais peut être fixé à une semaine ou moins).

In the light of the reply or absence of a reply from the Member State concerned, the Commission may decide to address a "reasoned opinion" to the Member State, clearly and definitively setting out the reasons why it considers there to have been an infringement of Community law and calling on the Member State to comply with Community law within a specified period (again, the deadline for a response is at the discretion of the Commission it is normally two months but may be one week or less).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de n’envoyer ->

Date index: 2025-09-05
w