Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidé d'envisager sérieusement " (Frans → Engels) :

Trois États membres (Allemagne, Finlande et Suède) ont déjà décidé d'attribuer une partie de leurs fréquences dans la bande de 700 MHz au haut débit sans fil, et d'autres envisagent sérieusement de leur emboîter le pas, ce qui provoquerait des interférences avec la radiodiffusion hertzienne dans les pays voisins.

Three Member States (Germany, Finland and Sweden) have already decided, and others are seriously assessing allocating 700 MHz frequencies for wireless broadband, which would affect and be affected by terrestrial broadcasters in neighbouring countries.


Le Canada doit envisager sérieusement l'octroi d'une aide financière et technique à la mission de soutien international dirigée par l'Afrique au Mali (AFISMA) et à celle qui lui succédera si l'on décide de la reformuler sous les auspices de l'ONU.

Canada should strongly consider providing financial and technical assistance to the African-led international support mission to Mali, AFISMA, and to its UN successor, if AFISMA is re-hatted in some way as a UN mission.


Qui a décidé que ces modifications feraient partie du projet de loi C-60 au lieu d'être présentées dans un projet de loi distinct, ce qui aurait évidemment donné au Parlement et à notre comité le temps d'entendre l'avis de témoins experts, d'analyser ceci, d'envisager des amendements et d'étudier sérieusement les répercussions qu'engendreraient ces modifications?

Who made the decision that these amendments would be part of Bill C-60 instead of being introduced as a stand-alone bill which, of course, would have ensured that Parliament and this committee would have a chance to actually have the proper time to hear from expert witnesses, analyze this, consider amendments, and give serious consideration of the impact of these changes?


Cette équipe avait joué un rôle relativement modeste à l'époque, mais comme elle avait eu beaucoup de succès, nous avons décidé d'envisager sérieusement quelque chose du même genre pour la mission en Afghanistan.

We decided to do this on a relatively modest basis then, and the success we had caused us to really look at this seriously for the mission in Afghanistan.


Quant à savoir si je parlais sérieusement ou non lorsque j'ai dit aux députés du Bloc québécois qu'ils devraient envisager, puisqu'ils semblent s'opposer à cette modification, de renoncer de leur plein gré à l'allocation supplémentaire destinée à leur leader adjoint, à leur whip suppléant et à leur caucus, je leur laisse le soin d'en décider.

As to whether I was serious or not that the members of the Bloc Québécois should consider, since they appear to be opposed to this amendment, willingly giving up the extra stipend for their deputy House leader, deputy whip and caucus, I will leave that for them to decide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé d'envisager sérieusement ->

Date index: 2022-04-11
w