24. approuve le dispositif financier décidé en faveur de l'Irak, mais souligne l'incohérence du Conseil lorsqu'il approuve diverses politiques et divers programmes nouveaux pour l'Irak sans préciser s'il sera ou non fait appel à l'instrument de flexibilité et lorsqu'il s'en tient à une position restrictive quant à l'octroi de ressources supplémentaires pour le budget 2005 de l'Union européenne; réaffirme avec force que l'octroi de nouveaux crédits ne peut être opéré au détriment des priorités des autres politiques extérieures;
24. Supports the financial package decided on Iraq, but points out the Council's incoherence when endorsing various new programmes and policies on Iraq, in that it fails to indicate whether or not they will be taken from the flexibility instrument; and, adopting a restrictive attitude with regard to additional funds for the 2005 EU budget; reiterates its firm position that new funds must not come at the expense of the other external political priorities;