Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décideur
Décideur
Décideur d'entreprise
Décideur du monde des affaires
Décideur stratégique
Décideurs politiques
Décisionnaire
Preneur de décision
Responsable

Vertaling van "décideurs ne devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décideur (1) | décideur stratégique (2)

decision maker


décideur du monde des affaires [ décideur d'entreprise ]

business decision maker


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


décideur | décisionnaire | preneur de décision | responsable

decision-maker | DM [Abbr.]




conseiller des décideurs politiques dans le domaine de la santé

make recommendations to health care policy makers | present research findings to policy makers in healthcare | advise policy makers in healthcare | present recommendations to policy makers in healthcare


décideur

authority (1) | decision-maker (2) | policy-maker (3)


service chargé de prendre la décision/décideur

competent authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les décideurs canadiens devraient pouvoir accéder aux premiers résultats de ces recherches d'ici la fin de 2011.

Canadian decision-makers should be able to access the first results of this research work between now and the end of 2011.


Tout cela suggère que les procureurs généraux et autres décideurs provinciaux devraient être activement impliqués dans le débat.

All of this suggests that the attorneys general and other provincial decision-makers should be actively involved in the discussion.


Le rapporteur est d'avis que les décideurs politiques devraient chercher à diversifier les moyens par lesquels ils tentent de rendre l'UE27 plus efficace sur le plan énergétique et que certains instruments sont plus adaptés pour une utilisation à l'échelle nationale.

It is the view of the rapporteur that policy-makers should seek to diversify the means by which they seek to make EU27 more energy efficient, and that some instruments are better suited to be used at the national level.


Sur ce point, je pense que nous devons penser à solliciter un appui des Fonds structurels pour financer de nouveaux plans stratégiques dans toutes les régions afin d’être capables de mener à bien cette adaptation; les décideurs politiques devraient être invités à commencer cette révision stratégique territoriale, parce que nous n’avons aucune compétence à ce niveau et qu’il sera très difficile de travailler là-dessus depuis l’Europe.

On this point, I think we need to think about the option of Structural Funds for new strategic plans in all regions in order to be able to carry out this adaptation; and decision makers should be invited to begin that strategic revision of the territory because we do not have responsibility for that area and it will be very difficult to work on it from Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que l'éducation, en particulier au niveau primaire, est un facteur essentiel pour une politique de lutte "en amont" contre les comportements racistes et les préjugés qui surviendraient plus tard dans la vie, et considérant que les décideurs politiques devraient accorder l'attention qui convient aux apports bénéfiques d'une éducation publique primaire basée sur la richesse du mélange social et ethnique,

I. whereas education, especially at primary level, is a critical 'upstream policy' area in fighting racist attitudes and prejudice in later life, and whereas policy makers ought to pay due regard to the benefit of a good social and ethnic mix in state primary education,


H. considérant que l'éducation, et en particulier au niveau primaire, est un facteur essentiel pour une politique de lutte "en amont" contre les comportements racistes et les préjugés de l'âge adulte, et considérant que les décideurs politiques devraient accorder l'attention qui convient aux apports bénéfiques d'une éducation publique primaire basée sur la richesse du mélange social et ethnique,

H. whereas education, especially at primary level, is a critical 'upstream policy' area in fighting racist attitudes and prejudice in later life, and whereas policy makers ought to pay due regard to the benefit of a good social and ethnic mix in state primary education,


I. considérant que l'éducation, en particulier au niveau primaire, est un facteur essentiel pour une politique de lutte "en amont" contre les comportements racistes et les préjugés de l'âge adulte, et considérant que les décideurs politiques devraient accorder l'attention qui convient aux apports bénéfiques d'une éducation publique primaire basée sur la richesse du mélange social et ethnique,

I. whereas education, especially at primary level, is a critical 'upstream policy' area in fighting racist attitudes and prejudice in later life, and whereas policy makers ought to pay due regard to the benefit of a good social and ethnic mix in state primary education,


Les États membres peuvent faire beaucoup plus et les décideurs politiques devraient tenir compte des leçons apprises dans d'autres pays.

There is a lot more to be done in the Member States, and policy makers should take into account the lessons learnt in other countries.


Les décideurs politiques devraient prendre acte de ce que les forces du marché sont impliquées dans de nombreux problèmes d'environnement et s'efforcer de se servir de celles-ci pour atteindre les objectifs de la politique environnementale.

Policy makers should acknowledge that market forces are implicated in many environmental problems and should seek to use them in order to achieve environmental policy aims.


Les décideurs politiques devraient se résigner à l'idée que la réforme «table rase» est actuellement infaisable et pourraient envisager comme solution de rechange deux approches complémentaires.

Accepting that big bang reform is currently unachievable, policy-makers might consider two complementary approaches as an alternative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décideurs ne devraient ->

Date index: 2023-10-20
w