Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
La Commission peut décider...si elle constate...

Vertaling van "décider qu’elle veut " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si c'est le cas, elle dispose d'un délai de quatre mois pour décider si elle veut ou non tirer parti de l'une des solutions de départ volontaire disponibles ou si elle veut rester dans la fonction publique. Dans ce dernier cas, elle est inscrite dans le Système d'administration des priorités.

If they are declared surplus, they have a period of four months within which to decide whether or not they want to take advantage of one of the voluntary departure options; or, if they want to remain in the public service, then they go into the priority administration system.


Lorsqu'une femme arrive dans un foyer de refuge avec ses enfants, elle doit décider si elle compte mettre fin à la relation dont elle s'est soustraite ou bien s'il lui faut tout simplement un petit peu de temps pour réfléchir et décider si elle veut réintégrer la relation ou partir.

When a woman comes into shelter with her children, she will make some decision on whether she's planning to leave this relationship or just needs some time off to think things out and decide whether to go back into the relationship or leave.


Cette institution doit décider comment elle veut prendre soin d'elle et de ses membres, comment elle veut protéger ses membres et faire en sorte que, ce faisant, elle protège son rôle et ses responsabilités à l'égard des Canadiens.

It has to sort itself out in how it wants to take care of itself, take care of its own, protect its own, and also ensure that the institution in doing so is protecting its role and responsibilities to the people of Canada.


L’UE devrait décider de la manière dont elle compte utiliser la bande 700 MHz à l’avenir si elle veut éviter les approches nationales divergentes et limiter le brouillage transfrontière.

The EU should decide how it intends to use the 700 MHz frequency band in the future if it wants to avoid divergent national approaches and limit interference across borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«L’Europe que nous voulons», tout comme le programme à l’horizon 2030 (c’est-à-dire les ODD), place l’individu au centre de la société et de l’économie et elle donnerait à tout un chacun la possibilité de décider de la manière dont il veut satisfaire ses besoins en harmonie avec l’environnement social et écologique.

‘The Europe we want’, like the 2030 Agenda (i.e. SDGs), places the individual at the centre of society and the economy, and would give everyone the chance to decide how they want to fulfil their needs in harmony with the social and ecological environment.


L’Union européenne doit décider si elle veut agir ou réagir.

The European Union has to decide whether it wants to act or react.


Si elle décide qu'elle veut y adhérer, elle doit, en toute justice, adopter toutes les facettes du nouveau programme, y compris la norme applicable aux dix provinces et un plafond de capacité fiscale qui garantirait que les paiements de péréquation ne créent pas de situation où une province bénéficiaire se retrouverait avec une capacité fiscale supérieure à celle d'une province non bénéficiaire.

If it does, it must in all fairness opt into all the aspects of the new program, including a 10 province standard and a fiscal capacity cap to ensure that no equalization-receiving province has a higher fiscal capacity than a non-receiving province.


- (EN) Monsieur le Président, au troisième millénaire, une femme doit avoir la possibilité de décider si elle veut travailler ou rester à la maison.

– Mr President, in the third millennium, a woman has to have the opportunity to decide whether she wants to work or stay at home.


M. Verheugen, vice-président de la Commission a déclaré : “L’Europe doit décider si elle veut rester un acteur de premier plan dans l’innovation pharmaceutique ou si elle se contente de se mettre à l’écart et de laisser d’autres faire le travail.

Commission Vice-President Verheugen said “Europe must decide whether we want to continue to be a leading player in pharmaceutical innovation or whether we simply step aside and let others do the job.


Je suis d’accord pour reconnaître qu’il appartient à chaque nation souveraine - et, en tant que Luxembourgeois, je me sens directement concerné puisque notre référendum aura lieu très prochainement, le 10 juillet, - de décider si elle veut, tout de suite, sans attendre, continuer comme si de rien n’était.

I agree that we have to recognise that it is up to each sovereign nation – and, as I am from Luxembourg, I feel directly involved, since our referendum will be taking place very soon, on 10 July – to decide, if it wishes, immediately and without waiting, to carry on as if nothing had happened.




Anderen hebben gezocht naar : il veut venir nous voir     décider qu’elle veut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider qu’elle veut ->

Date index: 2023-06-26
w