Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant décidé de
Décider d'admettre provisoirement
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider en fonction des résultats
Décider en justice
Décidé à
Ordonner l'admission provisoire
Reconnaître en justice
Symposium Décider en fonction des résultats

Vertaling van "décider qui posera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décider en fonction des résultats [ Symposium Décider en fonction des résultats ]

Making Results Matter [ Making Results Matter Symposium ]




décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked


le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived




le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions


décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing


Effondrement. Comment les sociétés décident de leur disparition ou de leur survie

Collapse: How Societies Choose to Fail or Succeed


ordonner l'admission provisoire | décider d'admettre provisoirement

order temporary admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On pourrait peut-être accorder une seule question par parti, laissant à chacun le soin de décider qui posera la question à chaque tour.

It may be one question per party and you choose who leads on each round.


Il appartient à chaque parti de décider qui posera des questions durant le temps alloué.

It's up to each party to determine who wants to ask those questions in the time allowed.


Si un référendum a lieu, le gouvernement du Québec posera la question qu'il veut et l'argument qu'il servira à la population québécoise sera le suivant: la seule façon d'amener le reste du Canada à négocier, c'est de voter oui, peu importe ce que la Chambre des communes peut décider au sujet de la clarté de la question.

If a referendum comes, the Government of Quebec will ask the question they want to ask, and the canvas they will use before the people of Quebec will be that the only way to get the rest of Canada to negotiate is to vote Yes no matter what the House of Commons may decide about the clarity of the question.


Ce changement de contrôle ne posera pas de problème de concurrence puisqu'il n'entraînera pas la création ni le renforcement d'une position dominante; la Commission a donc décidé d'autoriser cette vente.

The change in control will not give rise to any competition concerns as it will not create or strengthen a dominant position and, therefore, the Commission has decided to clear the sale


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive posera également le principe de l'objectivité, de manière à ce que la collecte des données soit la plus transparente possible, en laissant aux particuliers la possibilité de décider s'ils fournissent ou non l'information.

The Directive will also establish the principle of fairness, so that collection of data should be as transparent as possible, giving individuals the option of whether they provide the information or not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider qui posera ->

Date index: 2023-04-27
w