Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décider lui-même quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retrait éventuel du système,décidé par le pays lui-même

possible withdrawal from the system by the country on its own initiative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, l'acquéreur peut pour l'essentiel décider lui-même à quels travailleurs il souhaite proposer un nouveau contrat.

Hence in principle the buyer could take a fresh decision on which personnel it wished to offer new employment.


Nous avons soulevé à nouveau ce problème l’année dernière à Angers, lors de la présidence française, et, là encore, les ministres de la santé ont insisté pour que chaque État membre conserve la liberté de décider pour lui-même quels stocks il devait constituer.

We discussed the same problem last year in Angers during the French Presidency and, again, the health ministers insisted that each Member State should be free to decide for itself how many stocks it wanted.


– (SV) Nous, les sociaux-démocrates suédois, nous avons décidé de voter pour l’amendement 1 au rapport sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l’année 2007 (A6-0336/2008), parce que nous pensons que le Parlement européen devrait être capable de décider lui-même de la localisation de son siège.

– (SV) We Swedish Social Democrats chose to vote for Amendment 1 to the Report on the deliberations of the Committee on Petitions during the parliamentary year 2007 (A6-0336/2008). The reason for this is that we think the European Parliament itself should be able to decide on its own seat.


Le client doit pouvoir accéder facilement, directement par l'interface ou par internet, aux informations complémentaires sur sa consommation passée (portant sur n'importe quel(le) jour, semaine, mois, année écoulé(e) depuis la mise en marche du compteur intelligent) et à toute autre information utile lui permettant de contrôler lui-même plus précisément sa consommation (par exemple, des graphiques montrant l'évolution de la consommation individuelle, des informations de référence, la consommation/les économies/les dépenses cumulées de ...[+++]

Complementary information on historical consumption (any day, week, month, year from the start-up of intelligent metering) and other useful information allowing for more detailed self-checks by the consumer (e.g. graphic evolutions of individual consumption; benchmarking information, cumulative consumption/savings/spendings from the beginning of each contract, proportion of the individual consumption from renewable sources of energy and related CO2 savings, etc) shall be made easily accessible either directly through the interface or via the internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque État a le droit de décider lui-même quels citoyens de pays tiers peuvent participer aux élections dans le pays en question, qu’il s’agisse d’élections locales ou européennes.

Every nation is entitled to decide for itself which third-country citizens will get to take part in that nation’s elections, irrespective of whether they are local or European elections.


Nous devons dire clairement ce que nous entendons pas coopération conjointe et nous en tenir à nos principes, tout en acceptant que l’Iran possède ses propres structures et décide lui-même dans quel sens il doit évoluer, même si cela nous semble souvent difficile à comprendre.

We must clearly express what we think joint cooperation means and stick to our principles, whilst also accepting that Iran has its own structures and must itself decide in what way it is to change, difficult though this may often be for us to understand.


[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'entamer des pours ...[+++]

[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to the international undertakings of the requested State; (e) where the act is already the subject of proceed ...[+++]


Il va de soi que chaque État membre continuerait à décider lui-même du type, de la nature et de l'étendue des services publics à tous les égards, et spécialement en ce qui concerne la qualité, la continuité, la régularité, l'accessibilité et les tarifs, de même qu'il lui appartiendrait de définir les modalités et la procédure présidant au choix de l'entreprise ferroviaire partie au contrat.

Each Member State will, of course, continue to determine the type, the nature and scale of public services from every point of view, and especially from the point of view of quality, duration, frequency, access and pricing and also the means and procedure employed for selecting the railway undertaking with which the State will draw up the agreement.


(28) Afin d'offrir aux consommateurs des possibilités véritables de choix entre réparateurs du réseau et réparateurs indépendants, il convient d'imposer aux constructeurs l'obligation de donner aux réparateurs qui ne sont pas des entreprises du réseau les informations techniques nécessaires à la réparation ou à l'entretien des voitures de leurs marques, tout en tenant compte de l'intérêt légitime du constructeur de décider lui-même les modalités d'exploitation de ses droits de propriété intellectuelle ainsi que de son savoir-faire secret, substantiel et identifié lors de l'octroi de licences à des tiers.

(28) In order to give final consumers genuine opportunities of choice as between repairers belonging to the network and independent repairers, it is appropriate to impose upon manufacturers the obligation to give to repairers outside the network the technical information necessary for the repair and maintenance of their makes of car, whilst taking into account the legitimate interest of the manufacturer to decide itself the mode of exploitation of its intellectual property rights as well as its identified, substantial, secret know-how when granting licences to third parties.


En vue de la délivrance du certificat d'un pousseur, ou d'un remorqueur-pousseur, ou de la mention «apte à pousser» dans le certificat d'un automoteur ou d'un remorqueur, l'autorité compétente décide si et quels convois doivent lui être présentés, et elle fera des essais avec la ou les formations qui lui paraîtront les plus défavorables.

For the purpose of issuing a certificate for a pusher or pusher tug, or of endorsing the certificate of a powered vessel or rug with "suitable for pushing", it is for the competent authority to decide whether, and which, trains are to be submitted for tests, and to carry out tests with those formations which it regards as the most unfavourable.




D'autres ont cherché : décider lui-même quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider lui-même quel ->

Date index: 2022-05-23
w