Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décider lui-même plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retrait éventuel du système,décidé par le pays lui-même

possible withdrawal from the system by the country on its own initiative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les rapporteurs en ont dès lors conclu que le Parlement, s'il veut jouer le rôle qui lui incombe en vertu des traités et répondre aux attentes de ses électeurs, doit pouvoir s'organiser de façon moderne et appropriée, et devrait donc lancer une procédure de révision ordinaire des traités afin de modifier l'article 341 et le protocole n° 6, de sorte qu'il puisse décider lui-même de son organisation interne et de son calendrier, et, partant, de la fixation de son siège.

The rapporteurs have therefore come to the conclusion that, in order to fulfil its function deriving from the treaties and the expectations of its electorate – Parliament needs the right to organize itself in a modern and appropriate way – and therefore should initiate an ordinary treaty revision procedure in order to amend Article 341 and Protocol 6, granting Parliament the right to decide itself on matters relating to its internal organisation and calendar, and hence the question of its seat.


Le Parlement ne devrait-il pas décider lui-même, plutôt que le Conseil, de son lieu de réunion?

Should not Parliament itself decide on its place of assembly and not the Council?


Plutôt que d’interdire les produits financiers à risque et d’imposer des règles claires au secteur financier, elle veut, à l’avenir, continuer d’autoriser le secteur privé à décider lui-même des risques qu’il est prêt à encourir et de la manière d’évaluer ceux-ci.

Instead of prohibiting risky finance products and imposing clear rules on the financial sector, it is to continue to allow private actors to decide for themselves what risks to run and how these are to be assessed.


– (SV) Nous, les sociaux-démocrates suédois, nous avons décidé de voter pour l’amendement 1 au rapport sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l’année 2007 (A6-0336/2008), parce que nous pensons que le Parlement européen devrait être capable de décider lui-même de la localisation de son siège.

– (SV) We Swedish Social Democrats chose to vote for Amendment 1 to the Report on the deliberations of the Committee on Petitions during the parliamentary year 2007 (A6-0336/2008). The reason for this is that we think the European Parliament itself should be able to decide on its own seat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En principe, chaque agriculteur reçoit le même soutien qu'auparavant; la nouveauté réside dans le fait qu'il peut désormais décider lui-même de ce qu'il produit, sans pour autant se voir retirer le soutien.

In principle each farmer will receive the same level of aid as before, but now he can decide for himself what he wants to produce with the money without sacrificing any funding.


Le droit à l'autodétermination est le droit d'un peuple de se définir lui-même, de se gouverner lui-même, de décider lui-même, et non pas de faire en sorte que d'autres peuples ou nations décident à sa place (1830) On peut comprendre la réaction de Nahanni.

The right to self-determination is the right of a people to define itself, to govern itself, to make its own decisions, and not to allow other people or other nations to impose decisions upon them (1830) We can understand Ms. Nahanni's reaction.


Il va de soi que chaque État membre continuerait à décider lui-même du type, de la nature et de l'étendue des services publics à tous les égards, et spécialement en ce qui concerne la qualité, la continuité, la régularité, l'accessibilité et les tarifs, de même qu'il lui appartiendrait de définir les modalités et la procédure présidant au choix de l'entreprise ferroviaire partie au contrat.

Each Member State will, of course, continue to determine the type, the nature and scale of public services from every point of view, and especially from the point of view of quality, duration, frequency, access and pricing and also the means and procedure employed for selecting the railway undertaking with which the State will draw up the agreement.


Le gouvernement a plutôt décidé lui-même du sort de l'appel et le projet de loi C-58 est un appel déguisé.

It rather decided to table Bill C-58, which was a kind of backdoor appeal.


Ce qu'on fait actuellement, c'est que le gouvernement fédéral, unilatéralement, va pouvoir décider lui-même et dicter lui-même comment régler les différends.

In this case, however, the federal government will unilaterally decide on and dictate the resolution of disputes.


Le consommateur décide lui-même ou elle-même de prendre ou non ce risque.

The consumer decides for himself or herself whether to take this risk.




Anderen hebben gezocht naar : décider lui-même plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider lui-même plutôt ->

Date index: 2025-06-17
w