Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider d’une approche psychothérapeutique

Traduction de «décider d’une approche psychothérapeutique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décider d’une approche psychothérapeutique

consider a psychotherapeutic approach | make informed choice on psychotherapeutic approach | decide on type of psychotherapeutic intervention | decide upon a psychotherapeutic approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme il en est fait état dans le programme d’action relatif à l’immigration légale, et conformément aux objectifs de la stratégie européenne pour l’emploi, l’UE a décidé d’adopter pour les années à venir une approche à deux volets consistant à faciliter l’admission de certaines catégories d’immigrants en fonction des besoins (par exemple, travailleurs hautement qualifiés et travailleurs saisonniers) sans porter préjudice à l'application du principe de la préférence communautaire et à conférer à tous les travailleurs immigrés en situa ...[+++]

As stated in the Policy Plan on Legal Migration, and in line with aims of the European Employment Strategy, the EU is taking a two-track approach for the next years: facilitate the admission of certain categories of immigrants on a needs-based approach (e.g. highly skilled and seasonal workers) without prejudice to the application of the Community preference principle and provide a common secure legal status to all legal immigrant workers.


La Commission a décidé d’adopter une double approche, en séparant l’évaluation technique du système de Dublin de son évaluation stratégique.

The Commission decided to take a two-track approach by separating the technical and the policy evaluation of the Dublin system.


La PESD, qui va progressivement compléter le chantier de l'intégration européenne, ambitionne de doter l'Union de la capacité de décider et d'agir de manière autonome en vue d'une approche globale de la gestion des crises, y compris la prévention des conflits, au moyen de divers instruments, civils et/ou militaires (cf. «tâches de Petersberg»).

The ESDP, which will gradually complete the process of European integration, aims to give the Union the ability to decide and act autonomously with a view to a global approach to crisis management, including conflict prevention, by means of various instruments, civil and/or military (cf". Petersberg tasks").


Il y a aussi les approches psychothérapeutiques qui aident la personne à faire sens; certaines ont été développées pour aider les patients qui présentent des délires et des hallucinations et qui ne répondent pas nécessairement à la médication.

There are also psychotherapeutic approaches that help the person to make sense; some were developed to help patients with delusions and hallucinations who may not respond to medication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pilote se fierait aux aides à la navigation aérienne, à l'équipement à bord de son appareil et au radar ou au contrôleur aérien situé dans le centre de contrôle régional pour décider de son approche finale, puis il continuerait de descendre pour se poser.

The pilot would rely on those air navigation aids, the equipment on his flight deck, and the radar or procedural air traffic controller located in the area control centre to establish him on final for the runway, and then he would continue the approach.


Nous estimons que tout le monde sera en bien meilleure position pour décider si l'approche draconienne d'un examen obligatoire tous les cinq ans était vraiment la bonne.

It is our feeling that everyone will be in a much better position to decide whether the draconian approach of a five-year mandatory rolling review was really where we needed to be.


Le collège a examiné une nouvelle approche du principe d'utilisation raisonnable et a décidé qu'aucune limitation de durée ou de volume ne serait imposée aux consommateurs lorsqu'ils utilisent leur appareil mobile dans un autre pays de l'UE que le leur.

Today the College discussed a new approach to the fair use principle and agreed that there should be no limits in terms of timing or volume imposed on consumers when using their mobile devices abroad in the EU.


considérant que certains États membres qui avaient initialement choisi de lutter contre les pratiques commerciales déloyales par des approches volontaires ont par la suite décidé de répondre à ces pratiques par des mesures législatives.

whereas some Member States that had initially chosen to counter UTPs by means of voluntary schemes have subsequently decided to address them through legislation.


Toutefois, le mieux que l'on puisse espérer, c'est que les tribunaux s'inspirent des valeurs reflétées dans l'instrument en question pour décider de l'approche à adopter lorsqu'ils interprètent la loi nationale qui s'applique.

However, the best we can hope for is that the courts consider the values reflected in the instrument in order to help inform the contextual approach that courts are to adopt when interpreting the applicable domestic law.


Si on décide de les approcher pour un dossier en particulier, si on parle du dossier Francoforce par exemple — et ce projet est pancanadien —, ce sont des dossiers qui vont par ordre de priorité.

If we approach them about a file in particular, for example the Francoforce file — and this project is Canada-wide — the files are taken in order of priority.




D'autres ont cherché : décider d’une approche psychothérapeutique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider d’une approche psychothérapeutique ->

Date index: 2021-09-07
w