Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décider comment les choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Effondrement. Comment les sociétés décident de leur disparition ou de leur survie

Collapse: How Societies Choose to Fail or Succeed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a des agriculteurs qui sont beaucoup plus qualifiés que n'importe quel député ministériel lorsque vient le temps de décider comment les choses pourraient évoluer au Canada.

Some people in the agricultural community are far better qualified to have more input into how things can be developed in Canada than any government member.


Le comité pourrait peut-être se réunir en comité plénier demain dans la journée ou quelque chose comme ça afin de décider comment traiter cette question.

The committee maybe should go into a committee of a whole sometime in the next day or so to decide how to deal with this issue.


(8) considérant que lLa présente directive impose en principe à tous les établissements de crédit d’adhérer à un système de garantie des dépôts; que les directives régissant l'admission des établissements de crédit qui ont leur siège social dans un pays tiers, et notamment la première directive 77/780/CEE du Conseil, du 12 décembre 1977, visant à la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice, permettent aux États membres de décider s'ils autorisent ou non les succursales de ces établissements de crédit à exercer leurs activité ...[+++]

(8) IWhereas in principle this Directive requires every credit institution to join a deposit-guarantee scheme; whereas the Directives governing the admission of any credit institution which has its head office in a non-member country, and in particular the First Council Directive (77/780/EEC) of 12 December 1977 on the coordination of the laws, regulations and administrative provisions relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (1) allow Member States to decide whether and subject to what conditions to permit the branches of such credit institutions to operate within their territories; whereas such bra ...[+++]


En ce qui concerne le droit de se marier et de fonder une famille, inscrit à l'article 9 de la charte et à l'article 12 de la convention, le manuel relève que ce dernier confère aux autorités nationales un certain pouvoir d'appréciation pour décider comment régir l'exercice, au niveau national, du droit de se marier, mais que cette latitude est limitée, et il présente la jurisprudence pertinente de la CEDH[7].

As regards the right to marry and to found a family, enshrined in Article 9 of the Charter and Article 12 of the Convention, the Handbook notes that the latter Article confers upon national authorities certain discretion on how to govern the exercise of the right to marry at national level, but the leeway it grants them is limited, and presents relevant ECtHR case law[7].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive laisse aux autorités compétentes le pouvoir discrétionnaire de décider comment réglementer au niveau national la possibilité de ne pas poursuivre ou de ne pas appliquer de sanctions.

The Directive leaves discretion to the competent authorities on how to regulate at national level the possibility not to prosecute or impose penalties.


Sans préjudice du recours à ces crédits, les États membres devraient avoir la faculté de décider comment utiliser les recettes générées par la mise aux enchères de quotas du secteur de l’aviation au titre du système d’échange de droits d’émission et, dans ce contexte, d’envisager s’il convient d’utiliser une partie de ces recettes pour financer des projets communs au niveau des blocs d’espace aérien fonctionnels.

Without prejudice to access to that funding, Member States should be free to decide how revenues generated by the auctioning of aviation sector allowances under the Emissions Trading Scheme are to be used and to consider in this context whether a share of such revenues might be used to finance common projects at the level of functional airspace blocks.


C'est avec eux que je négocie, mais c'est à eux de décider comment les choses seront faites entre les grandes et les petites municipalités au Québec.

I'm negotiating with them, but they are responsible for deciding how to get large and small municipalities involved in the process.


Certains régulateurs ont tardé à décider comment mettre en œuvre les dispositions fondamentales déjà présentes dans la législation - par exemple la répartition des capacités sur la base du marché.

Some regulators have been slow to agree how to implement the basic provisions already contained in the legislation – for example, market based capacity allocation.


C'est aux agriculteurs et non aux politiciens de décider comment les choses doivent se passer à cet égard.

It should be with the farmers and not with politicians as to what happens in that regard.


Les Nisga'as voudraient que l'on comprenne quelque chose qui a déjà été affirmé par d'autres, à savoir: Comment une personne qui ne possède aucune part de ces biens et qui ne partage ni la langue ni la culture, mais qui vient simplement s'installer là pour travailler en tant qu'agent de police ou qu'infirmière pour une période déterminée, pourrait-elle avoir voix au chapitre lorsqu'il s'agit de décider comment ces biens devraient ê ...[+++]

The point that the Nisga'a make and it has been made by others is simply this: Why would someone who has no share in those assets and someone who does not participate in the language and culture but merely comes to live there to work as a police officer or nurse or whatever for a period of time have a say on how those assets are distributed or managed or protected or used or sold?




Anderen hebben gezocht naar : décider comment les choses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider comment les choses ->

Date index: 2025-05-24
w