Nos marines collaborent de près et disposent de procédures communes et sont capables de communiquer avec efficacité, mais cela ne suffit pas pour brosser un tableau des menaces possibles, pour échanger des renseignements, pour décider comment traiter des incidents spécifiques quand ils surviennent, pour décider comment répartir la charge de travail et comment coopérer avec la Garde côtière et la marine.
Our navies work together closely and have common procedures and are able to communicate effectively, but that is not enough to develop a maritime picture of what possible threats are out there, to exchange intelligence, to decide how to deal with specific incidents as they arise, to decide how to partition the workload and how we cooperate with the coast guard and navy.