Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission peut décider...si elle constate...

Vertaling van "décide-t-elle de dépenser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le TCPS s'effectue entre le gouvernement fédéral et chaque province, qui décide comment elle veut dépenser les fonds.

The social transfer is really from the federal government to the individual provinces.


Quand on pense que le gouvernement injecte des milliards de dollars dans l'éducation destinée à la petite enfance, qui est inutile pour la plupart des familles.Ce que nous aimerions, c'est que toute distribution fiscale de l'argent serve la famille et que ce soit celle-ci qui décide comment elle va dépenser l'argent réservé au soin des enfants.

For the government, for example, to dump billions of dollars into early-childhood education, which is unnecessary for the vast majority of families.What we would like to see is that any tax distribution of money would go to the family and they themselves would decide how the child care money would be spent.


Est-ce que le gouvernement laissera les provinces comme la Colombie-Britannique décider comment elles entendent dépenser leur argent?

Why will the government not let provinces like B.C. have a say in how they are going to spend their own money?


C'est à elles de décider comment elles vont dépenser l'argent des contribuables.

It is up to the provinces to decide how they want to spend taxpayers' money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. demande que soient encouragées des politiques d'appui au sein du noyau familial, permettant aux personnes de décider si elles choisissent d'aider elles-mêmes des membres de la famille plus âgés ou si elles font appel à des services sociaux complémentaires, sachant que dans les deux cas, l'aide devra être rétribuée de la même manière;

18. Calls for policies to be promoted to provide support within nuclear families, enabling people to decide whether to opt to care for elderly family members themselves or to call on supplementary social services; such assistance should be equally remunerated in both cases;


Mais la Commission veut qu’on s’en soucie, aussi décide-t-elle de dépenser des millions d’euros en propagande - car il ne s’agit de rien d’autre.

But the Commission wants them to care, so it decides to spend millions of euros on propaganda – for that is exactly what this is.


Parmi les dispositions clés en ce domaine, il faut noter l’octroi d’une compensation financière pour l’exécution des obligations de service public, d’une part, et, d’autre part le fait que les autorités locales sur place devraient être libres de décider la manière dont elles entendent organiser leurs services publics de transport des voyageurs; elles doivent pouvoir décider si elles veulent les externaliser ou si elles veulent les fournir elles-mêmes.

Key provisions here are in particular the granting of financial compensation for the performance of public service obligations on the one hand, and on the other hand the fact that local authorities on the spot should be free to decide how they organise their public passenger transport services: whether they want to outsource them or whether they actually want to provide them themselves.


Parmi les dispositions clés en ce domaine, il faut noter l’octroi d’une compensation financière pour l’exécution des obligations de service public, d’une part, et, d’autre part le fait que les autorités locales sur place devraient être libres de décider la manière dont elles entendent organiser leurs services publics de transport des voyageurs; elles doivent pouvoir décider si elles veulent les externaliser ou si elles veulent les fournir elles-mêmes.

Key provisions here are in particular the granting of financial compensation for the performance of public service obligations on the one hand, and on the other hand the fact that local authorities on the spot should be free to decide how they organise their public passenger transport services: whether they want to outsource them or whether they actually want to provide them themselves.


Selon les éléments dont dispose Eurostat, jusqu’en 2004, la Grèce avait décidé d’enregistrer les dépenses militaires au moment de la livraison physique effective.

It is Eurostat understanding that in the past, until 2004, Greece had decided to record military expenditures at the time of actual physical delivery.


Morrison: Concernant les rapports axés sur les résultats à l'aide des priorités de programme de l'ACDI: a) quelle méthodologie emploie-t-on pour déclarer les résultats par priorité de programme des déboursés bilatéraux de l'ACDI consignés dans la Partie III du Budget principal des dépenses 1996-1997, b) comment l'ACDI décide-t-elle des montants à affecter à chaque priorité, c) en quoi les résultats des dépenses de l'an passé influeront-ils sur les déboursés de l'année prochaine, d) comment peut-on rattacher les 21,4 p. 100 de déboursés bilatéraux affectés ...[+++]

Morrison: Regarding the results based reporting using CIDA's program priorities: (a) what methodology is used in reporting the results by program priority of CIDA's bilateral disbursements in the 1996-97 main estimates part III, (b) how does CIDA decide how much to allocate to each priority, (c) how will the results from last year's expenditures affect next year's disbursements, (d) how can the 21.4 per cent of bilateral disbursements that went to meeting basic human needs, according to the estimates, be traced back to the actual contributions, service contracts, et cetera in order to utilize lessons learned over the years, and (e) why a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : décide-t-elle de dépenser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide-t-elle de dépenser ->

Date index: 2021-02-09
w