Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire en retrait
Construire en retraite
Construire la ville sur la ville
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Construire pour demain
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
Encastrer
Intégrer
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Violation des règles de l'art de construire

Vertaling van "décidait de construire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


intégrer [ encastrer | construire en retrait | construire en retraite ]

build in


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate


permis de bâtir | autorisation de construire | permis de construire

planning permission | building permit | construction permit


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

define programme architecture | define application architecture | define software architecture


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

attachment of working platforms | working platform attachment | attaching working platforms | construct working platform


violation des règles de l'art de construire

violation of construction regulations


construire la ville sur la ville

constructing the town upon the town


Vieillissement : Rassembler les communautés pour construire l'avenir

Aging: Bridging Communities, Building Futures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si Travaux publics décidait de construire un musée de l'aéronautique, par exemple, ce serait un excellent contrat et tout le monde voudrait l'obtenir.

If Public Works decided to do the air museum, for example, it would be a nice commission and everyone would like it.


Si l'on se décidait à construire une route ouverte toute l'année dans certaines de ces régions, il me semble que les coûts seraient énormes, qu'il serait difficile d'entretenir la route et que les répercussions écologiques seraient considérables.

If you were to put an all-year road into some of those areas, it seems to me that the costs would be immense, that the road quality would be very difficult to maintain, and that it would have considerable effect on the ecology.


Notre confiance pourrait se construire si la Russie se décidait enfin à ratifier la Charte européenne de l’énergie et le protocole de transit.

It would help build confidence if Russia were at last to ratify the European Energy Charter and the Transit Protocol.


M. Jim Gouk: Je suis sûr que M. Proulx n'envisage pas une telle chose, mais si le gouvernement décidait de construire un nouvel aéroport quelque part à l'ouest d'Ottawa en subventionnant fortement son exploitation, faudrait-il logiquement considérer qu'il détournerait une grande part du trafic de l'aéroport d'Ottawa et que vous éprouveriez de grosses difficultés financières?

Mr. Jim Gouk: I'm sure Mr. Proulx wouldn't envision doing such a thing, but if the government were to build a new airport somewhere at the west end of Ottawa and heavily subsidize it to operate, could we reasonably assume that it would steal most of the traffic from Ottawa airport and that you would have great financial trouble?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a peu, le gouvernement israélien décidait de faire construire une ligne de tramway qui reliera le quartier de colonisation, illégale, de Pisgat Ze’ev (Jérusalem-Est) au centre de Jérusalem-Ouest.

The Israeli Government recently decided to build a tramline to link the illegal settlement of Pisgat Ze'ev in East Jerusalem with the centre of West Jerusalem.


Il y a peu, le gouvernement israélien décidait de faire construire une ligne de tramway qui reliera le quartier de colonisation, illégale, de Pisgat Ze'ev (Jérusalem-Est) au centre de Jérusalem-Ouest.

The Israeli Government recently decided to build a tramline to link the illegal settlement of Pisgat Ze'ev in East Jerusalem with the centre of West Jerusalem.


Notre parti à nous n'est pas une machine à élire, en tout cas ce n'est pas ainsi que nous nous percevons; toutefois, si notre parti, qui a toute une gamme d'activités quotidiennes, décidait de construire, par exemple, une école au Canada qui aurait pour rôle d'enseigner aux Canadiens comment participer aux activités gouvernementales, et que nous demandions à nos adhérents d'y contribuer lourdement, on nous dirait que c'est interdit par la loi, car cela reviendrait à exercer indûment de l'influence dans la société.

If we, for example, who carry out broad day-to-day activity we aren't an election machine, we don't view ourselves as that if we want to build, say, a school in Canada that will take up the task of educating Canadians on how to participate in government, and called on our supporters to give large contributions, we would be told that we can't, that it's against the law, that we're going to exert undue influence in the society. It's a bizarre scenario.


Dans le passé, lorsqu'on décidait de construire une route ou de la rénover, le gouvernement devait trouver les capitaux, les rendre disponibles, donner le contrat à un entrepreneur pour que l'autoroute se réalise, ce qui immobilisait les capitaux du gouvernement pendant longtemps, et on sait qu'on traverse des périodes où l'argent n'est pas disponible.

In the past, when the government decided to build or renovate a highway, it had to find the money, make it available and award the contract to a contractor so he could build the highway, which tied up government money for a long time. As you know, there are times, and that is the case now, when money is not available.


w