En vertu de la LSC de 1947, les citoyens canadiens qui décidaient volontairement d’acquérir la nationalité ou la citoyenneté d’un autre pays perdaient automatiquement leur citoyenneté canadienne (13). De plus, les enfants mineurs de ces mêmes citoyens pouvaient aussi perdre leur citoyenneté s’ils étaient ou devenaient eux aussi citoyens d’un autre pays (14).
Under the 1947 Canadian Citizenship Act, Ca
nadian citizens who voluntarily acquired the nationality or citizenship of another country lost their Canadian citizenship (13) In addition, the minor children of such persons could also lose their citizenship if the children were, or also became, a citizen of another country (14) The Act provided a mechanism for minors who lost their citizenship due to their parent’s action to regain Canadian citizenship by making a declaration between their 21 and 22 birthdays to resume Canadian citizenship (15) Nevertheless, many did not make the necessary declaration and therefore ceased
...[+++] to be Canadians.