Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déchets radioactifs vise essentiellement " (Frans → Engels) :

La recommandation 2006/851/Euratom de la Commission du 24 octobre 2006 concernant la gestion des ressources financières destinées au démantèlement d’installations nucléaires, de combustibles usés et de déchets radioactifs vise essentiellement la disponibilité de ressources financières suffisantes, qui soient gérées de manière sûre et transparente, afin d’être uniquement utilisées aux fins pour lesquelles elles ont été créées.

Commission Recommendation 2006/851/Euratom of 24 October 2006 on the management of the financial resources for the decommissioning of nuclear installations, spent fuel and radioactive waste focuses on the adequacy of funding, its financial security and its transparency in order to ensure that the funds are only used for the intended purposes.


Le maintien et le développement futur des compétences et qualifications nécessaires en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs sont essentiels pour garantir des niveaux de sûreté élevés. Ils devraient, à ce titre, reposer sur les enseignements tirés de l’expérience d’exploitation.

Maintenance and further development of competences and skills in the management of spent fuel and radioactive waste, as an essential element to ensure high levels of safety, should be based on learning through operational experience.


(41) Le maintien et le développement futur des compétences et qualifications nécessaires en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs sont essentiels pour garantir des niveaux élevés de protection de la santé et de l'environnement, de sûreté et de transparence . Ils devraient, à ce titre, reposer à la fois sur les enseignements tirés de l'expérience d'exploitation, sur la recherche scientifique et le développement technologique et sur la coopération technique entre tous les acteurs.

(41) Maintaining and further developing competences and skills in the management of spent fuel and radioactive waste, as an essential element to ensure high levels of health and environment protection, safety and transparency , should be based on a combination of learning through operational experience, scientific research and technological development, and technical cooperation between all actors.


(41) Le maintien et le développement futur des compétences et qualifications nécessaires en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs sont essentiels à la garantie de niveaux de sûreté élevés. Ils devraient, à ce titre, reposer à la fois sur les enseignements tirés de l'expérience d'exploitation, sur la recherche scientifique et le développement technologique et sur la coopération technique entre tous les acteurs.

(41) Maintaining and further developing competences and skills in the management of spent fuel and radioactive waste, as an essential element to ensure high levels of safety, should be based on a combination of learning through operational experience, scientific research and technological development, and technical cooperation between all actors.


1 bis. Les États membres s'assurent que les informations relatives aux ressources financières réservées à la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs visées à l'article 10 soient mises à la disposition de la population, en tenant dûment compte de la part des coûts supportée parles producteurs.

(1a) Member States shall ensure that information is made available to the public concerning financial resources for the management of spent fuel and radioactive waste referred to in Article 10, taking due account of the proportion of the costs incurred by producers.


(41) Le maintien et le développement futur des compétences et qualifications nécessaires en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs sont essentiels à la garantie de niveaux élevés de protection de la santé et de l'environnement, de sûreté et de transparence. Ils devraient, à ce titre, reposer à la fois sur les enseignements tirés de l'expérience d'exploitation, sur la recherche scientifique et le développement technologique et sur la coopération technique entre tous les acteurs.

(41) Maintaining and further developing competences and skills in the management of spent fuel and radioactive waste, as an essential element to ensure high levels of health and environment protection, safety and transparency, should be based on a combination of learning through operational experience, scientific research and technological development, and technical cooperation between all actors.


(41) Le maintien et le développement futur des compétences et qualifications nécessaires en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs sont essentiels à la garantie de niveaux de sûreté élevés. Ils devraient, à ce titre, reposer à la fois sur les enseignements tirés de l'expérience d'exploitation, sur la recherche scientifique et le développement technologique et sur la coopération technique entre tous les acteurs.

(41) Maintaining and further developing competences and skills in the management of spent fuel and radioactive waste, as an essential element to ensure high levels of safety, should be based on a combination of learning through operational experience, scientific research and technological development, and technical cooperation between all actors.


Les États membres veillent à ce que le cadre national impose que les ressources financières suffisantes soient disponibles, le moment venu, pour la mise en œuvre des programmes nationaux visés à l’article 11, en particulier pour la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, en tenant dûment compte de la responsabilité des producteurs de combustible usé et de déchets radioactifs.

Member States shall ensure that the national framework require that adequate financial resources be available when needed for the implementation of national programmes referred to in Article 11, especially for the management of spent fuel and radioactive waste, taking due account of the responsibility of spent fuel and radioactive waste generators.


les déchets radioactifs ou le combustible usé qu'elle concerne présentent, pour l'essentiel, les mêmes caractéristiques physiques, chimiques et radioactives; et

the radioactive waste or the spent fuel to which it relates essentially has the same physical, chemical and radioactive characteristics; and


Les déchets radioactifs sont d'origine diverse mais sont, pour l'essentiel, liés à l'industrie électronucléaire.

Radioactive waste has various origins but is mostly produced by the nuclear electricity industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déchets radioactifs vise essentiellement ->

Date index: 2021-04-09
w