Le démarrage, enfin, de l'Agence européenne de l'environnement, dotera la Commission d'une expertise essentielle, car l'innovation dont les prochaines propositions spécifiques de la Commission s'attacheront à faire la preuve (polluants atmosphériques des installations industrielles, pollution par l'ozone, mise en oeuvre de la stratégie sur les déchets, qualité de l'eau), doit aussi permettre aux Etats membres d'avancer de manière coordonnée dans les secteurs plus sensibles.
The long-awaited launch of the European Environment Agency will provide the Commission with the expertise it needs for the innovative proposals which it is planning to present in specific sensitive areas (atmospheric pollutants from industrial plants, ozone pollution, waste strategy and water quality) and which will also be designed to enable the Member States to move ahead in concert.