Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déchet à pouvoir calorifique négligeable

Traduction de «déchets devraient pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déchet à pouvoir calorifique négligeable

low calorific value waste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pouvoirs de la ministre en la matière devraient être limités à ceux qui sont nécessaires pour que le Canada puisse remplir ses obligations dans le cadre des accords internationaux dont il est signataire, pour mettre en oeuvre les dispositions de la Loi sur le transport des marchandises dangereuses et des règlements afférents et pour assurer que les déchets dangereux sont convenablement contrôlés et dirigés vers des installations où ils ne sauraient être nocifs pour l'e ...[+++]

The minister's powers should focus on and be limited to those needed to fulfil Canada's obligations under the international agreements to which Canada is a party and implement the present manifest provisions and regulations in the Transportation of Dangerous Goods Act and ensure that hazardous wastes are properly tracked and destined for environmentally responsible facilities.


Les États membres ne devraient pouvoir autoriser l'utilisation des déchets de table dans l'alimentation porcine que s'ils ont été stérilisés pendant 20 minutes à une température de 133°C et une pression de 3 bars et si toutes les autres exigences imposées par le règlement (CE) n° 1774/2002 sont respectées.

Member States should only be allowed to authorise its use in pig feed if it has been sterilised for 20 minutes at a temperature of 133°C and a pressure of 3 bar and if all other requirements of Regulation 1774/2002 have been met in full.


Si ces critères sont respectés, elles devraient pouvoir être reconnues comme installations de valorisation énergétique plutôt que de finir au bas de la hiérarchie de gestion des déchets, au même niveau que les décharges.

If they meet these criteria, they should be given the opportunity to be recognised as energy recovery plants instead of ending up at the bottom of the waste management hierarchy, at the same level as landfills.


Sur le seul plan des principes, nous pensons que les États membres de l’UE devraient pouvoir décider eux-mêmes s’ils souhaitent autoriser leurs entreprises nationales à importer des déchets en provenance d’autres pays.

On the basis purely of principle, we believe that the EU Member States should decide for themselves whether or not they wish to allow domestic companies to import waste from other countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons voté en faveur d’objectifs contraignants pour les États membres, avec pour objectif de stabiliser d’ici 2012 leur production de déchets aux niveaux anticipés pour 2008 et de soutenir l’appel du PE en faveur d’un recours plu systématique à la réutilisation et au recyclage, afin d’alléger la pression sur les sites d’enfouissement des déchets, et pour que les États membres prennent les mesures nécessaires afin de garantir, quand cela est possible, que tous les déchets passent par des opérations de valorisation. Afin également de prendre les mesures nécessaires en vue de promouvoir le recyclage et de mettre en place des programmes ...[+++]

We have voted in favour of calling for binding targets for Member States to stabilise waste production at anticipated 2008 levels by 2012 and support the EP call for greater reuse and recycling to reduce pressure on landfill sites, for Member States to take the necessary measures to ensure that, where practicable, all waste undergoes recovery operations, to take measures to promote recycling and to set up collection schemes of different streams, to move towards a Recycling Society by 2020 where 50 % of our municipal solid waste should be recycled in addition to biowaste and industrial waste.


En l'absence de normes communautaires homogènes en matière de traitement des déchets, le risque existe que les déchets circulent dans la Communauté pour éviter les coûts d'un traitement respectant des normes plus contraignantes. De nombreuses délégations ont convenu que les autorités compétentes devraient pouvoir s'opposer aux transferts de déchets en invoquant le non-respect des normes fixées par la législation nationale, tant que des normes communautaires n'ont pas été établies.

Many delegations agreed that competent authorities should be able to object to waste shipments on the basis of the non-respect of national law standards, as long as Community standards have not been established.


en veillant à ce que les déchets générés en dépit de ces efforts devraient être inoffensifs ou être le moins dangereux possible; la récupération des déchets, et notamment le recyclage, devrait être encouragée; un volume de déchets aussi réduit que possible devrait être destiné au traitement final et les déchets devraient pouvoir être éliminés et traités en toute sécurité; les déchets devraient être traités aussi près que possible de leur lieu d'origine lorsque la législation communautaire le permet et que cette procédure ne nuit pas à l'efficacité économique et technique du traitement des déchets.

Ensuring that waste which is created in spite of these efforts is harmless or causes as few risks as possible; that recovery, particularly recycling, is encouraged; that as little waste as possible is sent for final treatment, and the waste can be disposed of and treated safely; that waste is treated as close as possible to its place of origin, where this is possible under Community law and does not reduce the economic and technical efficiency of waste treatment


Honorables sénateurs, à mon avis - et il y en a qui ne seront pas d'accord avec moi - les activités telles que l'exploitation des terrains de camping, l'entretien, le paysagement, la perception des droits d'entrée, la sécurité, l'enlèvement des déchets et le déneigement devraient pouvoir être confiées à des personnes ou à des entreprises du secteur privé.

Honourable senators, I maintain - and some will disagree with me - that private individuals, businesses and enterprises can and should operate the camp sites and perform all the work that goes with that, such as maintaining the grounds, landscaping, providing security, garbage disposal and snow removal.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, des fonctionnaires ont communiqué avec les représentants des Premières nations pour pouvoir les rencontrer et discuter avec eux de la façon dont les autochtones devraient être consultés dans le dossier des déchets de combustible nucléaire.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, officials have sought to meet with First Nations representatives to discuss how aboriginal people should be consulted in the nuclear fuel waste issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déchets devraient pouvoir ->

Date index: 2023-08-10
w