32. relève que, en ce qui conc
erne la gestion des déchets amiantés, des mesures doivent également être prises – avec l'assentiment des popul
ations concernées – afin de promouvoir et de soutenir la recherche de solutions de remplacement respectueuses de l'environnement et les technologies les mettant en œuvre, de sécuriser les procédures, telles que l'inertage des déchets
amiantés, de neutraliser les fibres actives d'amiante et de les convertir en matériaux qui ne présentent pas de risques pour
...[+++] la santé publique;
32. Points out that, as regards the management of asbestos waste, measures must also be taken – with the consensus of the populations concerned – to promote and support research into, and technologies using, eco-compatible alternatives, and to secure procedures, such as the inertisation of waste-containing asbestos, to deactivate active asbestos fibres and convert them into materials that do not pose public health risks;