22. rappelle que les entreprises communes sont des partenariats public-privé au sein desquels les intérêts publics et privés sont étroitement liés; est d'avis que, dans ces conditions, le risque de conflits d'intérêts ne saurait être écarté, mais qu'il doit être abordé comme il convient; invite dès lors les entreprises communes à informer l'autorité de décharge sur les mécanismes de vérification mis en place au sein de leurs structures respectives pour permettre une bonne gestion ainsi que la prévention des conflits d'intérêts;
22. Recalls that Joint Undertakings are public-private partnerships and that as a consequence public and private interests are intertwined; is of the opinion that under the circumstances the likelihood of conflicts of interest should not be dismissed but addressed properly; calls therefore on the Joint Undertakings to inform the discharge authority about the verification mechanisms which exist in their respective structures to enable a proper management and prevention of conflicts of interest;