Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décharge était requis " (Frans → Engels) :

De même, les interventions décrites dans la mesure 1.7 du PO Campanie incluaient des interventions pour l’établissement d’un système de collecte différenciée des déchets urbains et la réalisation de décharges pour l’élimination des déchets en aval, de sorte que le lien requis entre l’objet de la procédure d’infraction et ladite mesure était présent en l’espèce.

By the same token, the assistance provided for under Measure 1.7 of the Campania OP included assistance relating to the establishment of a differentiated municipal waste collection system and the establishment of landfills for the subsequent disposal of waste, with the result that the necessary link between the matters covered by the infringement procedure and those to which that measure related was present in this case.


L'évaluation des risques concluait qu'il n'était pas nécessaire de mettre en place des mesures supplémentaires de réduction des risques en plus de celles déjà appliquées en ce qui concerne les risques pour les consommateurs et la santé humaine (propriétés physico-chimiques), les risques pour l'atmosphère et les risques pour les micro-organismes dans les installations de traitement des eaux usées. Elle concluait également que des informations et/ou essais complémentaires étaient requis pour ce qui est des risques pour les travailleurs, ...[+++]

The risk assessment concluded that there is no need for risk reduction measures beyond those which are being applied already with regard to risk to consumers, human health (physico-chemical properties), risks to the atmosphere and risks to micro-organisms in the sewage treatment plant, and that there is a need for further information and or testing with respect to risks to workers, to humans exposed via the environment and to the aquatic and terrestrial ecosystem, in order to adequately characterise the concerns regarding the persistent, bio-accumulative and toxic properties of the substance.[8] Commission Regulation 565/2006 required further studies to ...[+++]


Cela a confirmé la position défendue par mon groupe, selon laquelle un report de la décharge était requis.

That confirmed the position taken up by my group that postponement of the discharge was necessary.


L'évaluation des risques concluait qu'il n'était pas nécessaire de mettre en place des mesures supplémentaires de réduction des risques en plus de celles déjà appliquées en ce qui concerne les risques pour les consommateurs et la santé humaine (propriétés physico-chimiques), les risques pour l'atmosphère et les risques pour les micro-organismes dans les installations de traitement des eaux usées. Elle concluait également que des informations et/ou essais complémentaires étaient requis pour ce qui est des risques pour les travailleurs, ...[+++]

The risk assessment concluded that there is no need for risk reduction measures beyond those which are being applied already with regard to risk to consumers, human health (physico-chemical properties), risks to the atmosphere and risks to micro-organisms in the sewage treatment plant, and that there is a need for further information and or testing with respect to risks to workers, to humans exposed via the environment and to the aquatic and terrestrial ecosystem, in order to adequately characterise the concerns regarding the persistent, bio-accumulative and toxic properties of the substance.[8] Commission Regulation 565/2006 required further studies to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décharge était requis ->

Date index: 2023-07-14
w