Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne décharge
Cas où la décision sera négative
Décharge
Décharge abandonnée
Décharge brute
Décharge contrôlée pour matériaux inertes
Décharge désaffectée
Décharge illégale
Décharge non contrôlée
Décharge pour déchets inertes
Décharge sauvage
Décision de décharge
Décision octroyant la décharge
Décision portant octroi de décharge
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Lieu de décharge
Lieux de décharge
Mise en décharge brute
Mise en décharge sauvage
Perdant quoi qu'on fasse
Preuve à décharge
Site de remblayage
Versage brut
Versage sauvage
élément de preuve à décharge
élément à décharge
épandage simple

Vertaling van "décharge sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


élément à décharge | élément de preuve à décharge | preuve à décharge

exculpatory evidence


décision de décharge | décision octroyant la décharge | décision portant octroi de décharge

decision giving discharge | discharge decision


versage brut [ mise en décharge brute | versage sauvage | décharge brute | décharge sauvage | épandage simple | mise en décharge sauvage ]

land fill [ open dumping ]


décharge désaffectée (1) | décharge abandonnée (2) | ancienne décharge (3)

abandoned waste site


décharge illégale | décharge sauvage | décharge non contrôlée

dump | illegal dump | fly-tip


décharge | site de remblayage | lieu de décharge | lieux de décharge

landfill | land disposal site


décharge contrôlée pour matériaux inertes (1) | décharge pour déchets inertes (2)

landfill for inert materials (1) | landfill for inert waste (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au fur et à mesure que les déchets iront moins en décharge, ils seront redirigés vers une série d’options plus intéressantes dans la hiérarchie des déchets, ce qui sera bénéfique pour l’environnement.

As waste moves away from landfill it will be channelled into a variety of options higher up the waste hierarchy, all of which will be better for the environment.


(3) Au moins une personne expérimentée, agissant pour le compte des responsables des opérations de chargement ou de déchargement sera présente sur les lieux de l’installation et sera chargée de la sécurité des opérations de transvasement durant tout le temps que le wagon-citerne sera raccordé aux portiques ou aux postes de chargement ou de déchargement.

(3) At least one experienced operator supplied by the party responsible for the loading or unloading operations shall be in attendance on the installation site and shall be responsible for the safety of the transfer operations during the entire period that the tank car is connected to the loading or unloading racks or terminals.


60 (1) Au moins une personne expérimentée, nommée par le destinataire ou l’expéditeur, suivant le cas, devra surveiller les opérations de chargement ou de déchargement, et lorsque la personne chargée de surveiller les opérations de chargement ou de déchargement sera absente de l’installation, les opérations devront être suspendues.

60 (1) At least one experienced operator supplied by the consignor or the consignee, as the case may be, shall supervise the loading or unloading operations, and during the absence of this operator from the installation site, loading or unloading shall be discontinued.


46 (1) L’emplacement de déchargement sera tenu exempt de débris.

46 (1) The unloading site shall be kept free of debris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europol sera soumis aux contrôles suivants: contrôle budgétaire, audit interne, rapports annuels de la Cour des comptes européenne, décharge annuelle sur l’exécution du budget de l'UE et éventuelles enquêtes menées par OLAF qui permettent de s’assurer notamment du bon usage des ressources allouées aux agences.

Europol will be subject to the following controls: budgetary control, internal audit, annual reports by the European Court of Auditors, the annual discharge for the execution of the EU budget and possible investigations conducted by OLAF to ensure, in particular, that the resources allocated to agencies are put to proper use.


Les sanctions financières seront réduites chaque fois qu’une décharge sera fermée et réhabilitée, à condition que de nouvelles décharges ne soient pas créées.

The financial penalties will be reduced every time landfills are closed and rehabilitated provided new ones are not created.


Lorsque l’itinéraire de transport inclut des opérations de déchargement et de rechargement ou un stockage de transit dans un terminal de transport, une attention particulière sera accordée à la surveillance de la température, la propreté et la sécurité des infrastructures intermédiaires de stockage.

Where the transportation route includes unloading and reloading or transit storage at a transportation hub, particular attention should be paid to temperature monitoring, cleanliness and the security of any intermediate storage facilities.


Le SEAE sera soumis aux procédures relatives à la décharge prévues à l'article 319 du TFUE et aux articles 145 à 147 du règlement financier.

The EEAS will be subject to the procedures regarding the discharge as provided for in Article 319 TFEU and in Articles 145 to 147 of the Financial Regulation.


Les échantillons prélevés sont conservés après l'admission des déchets pendant une période qui sera fixée par l'État membre concerné [pas moins d'un mois, article 11, point b), de la directive "décharge"].

The samples taken shall be kept after acceptance of the waste for a period that will be determined by the Member State (not less than one month; see Article 11(b) of the Landfill Directive.


Le volume de ce type de déchets acceptés en décharge sera réduit, par rapport au tonnage produit en 1995, à 75 %, 50 % et 35 % en 2006, 2009 et 2116 respectivement En supposant que la directive entre en vigueur en 1999..

The volume of this type of waste accepted for landfill shall be reduced to 75%, 50% and 35% of the tonnage produced in 1995 by 2006, 2009 and 2016 respectivelyAssuming the Directive enters into force in 1999..


w