Effectivement, deux aspects, à savoir le nombre relativement peu élevé de propositions d’amendement introduites concernant tous les rapports présentés et les larges majorités avec lesquelles ils ont été adoptés, de même que l’assez faible écho qu’ont eu ces rapports dans la presse, avant que ces débats sur les décharges n’aient lieu, montrent cette orientation.
Two aspects indicate this, namely the comparatively small number of amendments before us to all the reports and the broad majorities by which they have been adopted, likewise the way that the prospect of this debate on the discharge has made comparatively few waves in the press.