Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond capricieux
Bond décevant
Contrat boursier
Contrat de futur
Contrat de future
Contrat futur
Contrat futur sur marchandises
Contrat normalisé
Contrat standardisé
Contrat terme contre terme
Contrat à terme
Contrat à terme boursier
Contrat à terme boursier sur marchandises
Contrat à terme de marchandises
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme normalisé de marchandises
Contrat à terme normalisé sur marchandises
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme standardisé sur marchandises
Contrat à terme sur marchandises
Contrat à terme sur marché
Contrat à terme sur marché organisé
Décevant
Futur
Futur sur marchandises
Future
Opération terme contre terme
Terme contre terme
Termes constitutifs d'héritage
Termes d'héritage
Termes d'hérédité
Termes de délimitation maximale
Termes de transmission héréditaire
Utilisation

Vertaling van "décevant en termes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


termes constitutifs d'héritage | termes de délimitation maximale | termes de transmission héréditaire | termes d'hérédité | termes d'héritage

words of inheritance


contrat terme contre terme | terme contre terme | opération terme contre terme

forward-forward contract | forward forward


contrat à terme standardisé | contrat à terme boursier | contrat boursier | contrat à terme sur marché | contrat à terme sur marché organisé | contrat à terme normalisé | contrat normalisé | contrat standardisé | future | futur | contrat futur | contrat de future | contrat de futur

futures | future | futures contract


contrat à terme standardisé [ contrat standardisé | contrat à terme sur marché organisé | contrat à terme sur marché | contrat à terme | contrat à terme normalisé | contrat normalisé | contrat à terme boursier | contrat boursier | contrat futur | futur ]

futures contract [ futures ]


contrat à terme boursier sur marchandises [ contrat à terme standardisé sur marchandises | contrat à terme normalisé de marchandises | futur sur marchandises | contrat à terme de marchandises | contrat à terme normalisé sur marchandises | contrat à terme sur marchandises | contrat futur sur marchandises ]

commodity futures contract [ commodity futures ]


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

Electrocardiographic long-term ambulatory recording support kit


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

Electrocardiographic Holter analyser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, au moment où le ministre des Finances prévient les Canadiens que son prochain budget sera aussi décevant que les précédents, la Fédération canadienne des municipalités, la Chambre de commerce du Canada et la Canada West Foundation réclament un nouvel accord à long terme de financement des infrastructures.

Mr. Speaker, while the Minister of Finance is warning Canadians his next budget will be yet another disappointment, the Federation of Canadian Municipalities, the Canadian Chamber of Commerce and the Canada West Foundation are calling for a new long-term infrastructure funding deal.


Il a été décevant en termes de politique sociale: c’est malheureusement devenu habituel dans l’Union européenne, mais cela peut s’arranger.

It fell short of the mark in terms of social policy: that has unfortunately become the norm in the European Union, but it is something that can be addressed.


Le résultat obtenu en première lecture était extrêmement décevant en termes d’environnement, et la position commune du Conseil était elle aussi un désastre absolu.

The result at first reading was, from an environmental point of view, a huge disappointment, and the Council's common position was also a complete disaster.


Si l'on envisage les discussions tenues à ce propos jusqu'ici, j'estime décevant, au terme de quatre ans de présence dans ce Parlement, après qu'un groupe de haut niveau s'est penché sur ce sujet, après que nous avons élaboré le rapport Costa, que nous n'ayons toujours pas avancé d'un pas en la matière.

If we look at the pricing discussions to date, then I find it disappointing that, after the four years that I have been in this Parliament, after a group has worked on this subject at high level, after we have drafted the Costa report, we have still not made any advances at that level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de mettre un terme à cette concurrence déloyale, la Commission a tenté de négocier avec la Corée du Sud, mais face aux résultats décevants obtenus, elle a décidé de proposer au Conseil de déposer une plainte contre ce pays devant l’Organisation mondiale du commerce.

In order to end this unfair competition, the Commission attempted to negotiate with South Korea, but in the light of the disappointing results obtained decided to propose that the Council lodge a complaint against Korea with the World Trade Organisation.


Commentant ce rapport, M. Pedro Solbes, Commissaire de l'UE chargé des affaires économiques et monétaires, s'est exprimé en ces termes: "Malgré les progrès enregistrés dans certains domaines, le bilan général de la mise en œuvre des grandes orientations en 2002 est plutôt décevant.

Commenting on the report Pedro Solbes, EU Commissioner for economic and monetary affairs, said, "despite progress in some areas, the overall picture that emerges from this years' implementation is rather disappointing.


En d'autres termes, dans une période critique au cours de laquelle l'Ukraine s'est trouvée confrontée à des problèmes multiples (inflation élevée, déficit public, déficit de la balance des opérations courantes, problèmes de balance des paiements, IDE décevants et appauvrissement des réserves en devises), la Commission, après avoir consulté le Comité économique et financier -organe consultatif du Conseil ECOFIN- a décidé de ne pas répondre aux besoins économiques de l'Ukraine.

In other words, during a critical period in which Ukraine experienced high inflation, government deficit, current account deficit, balance of payments problems, disappointing inward FDI and depletion of foreign exchange reserves, the Commission in consultation with the Economic and Financial Committee – a consultative organ to the ECOFIN Council – decided not to be helpful to the Ukraine’s economic needs.


Cela est très décevant parce que le Groupe de travail MacKay sur l'avenir du secteur des services financiers du Canada a déposé son rapport à l'automne 1998, fournissant au gouvernement un plan à long terme réfléchi et visionnaire pour le secteur des services financiers.

This is all very disappointing, in that the MacKay Task Force on the Future of the Financial Services Sector in Canada reported in the fall of 1998 and provided the government with a well thought out, long-term visionary plan for the financial services sector.


La première moitié des années 1990 a été marquée par des résultats décevants en termes de croissance et d'emploi

Disappointing growth and job performance in the first half of the 1990s


Ces résultats décevants en termes de croissance et d'emploi s'expliquent surtout par l'existence, dans la Communauté, d'obstacles macro-économiques à la croissance.

The disappointing output and job performance was mainly the result of macroeconomic obstacles to growth within the Community.


w