Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «décernée par notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Règlement sur les décorations et citations décernées aux policiers du Québec ou à toute personne ou organisme

By-law respecting decorations and citations awarded to Québec policemen or to any person or body


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les banques sont les assises financières de notre prospérité économique, et cela se traduit pas la cote de crédit AAA décernée à notre gouvernement par Moody's, Fitch et Standard and Poor's. Je tiens aussi à souligner le niveau d'endettement du gouvernement fédéral, des gouvernements provinciaux et des administrations municipales.

Reflected in that is the AAA credit rating that our government has. That was awarded by Moody's, Fitch and Standard and Poor's. I also want to highlight the debt that the federal government has as well as that of provincial and municipal governments.


Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, la plus haute distinction militaire décernée pour bravoure dans le Commonwealth, c'est la Croix Victoria.

Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, the highest military award for bravery in the Commonwealth is the Victoria Cross and on it are inscribed two simple words, “For Valour”.


La récompense pour services rendus à la communauté a été décernée à Aimee Evans et le prix des jeunes bénévoles a été attribué à Laura Donahoe. Morgan Firestone, philanthrope bien connu dans notre communauté, a été nommé citoyen de l'année.

Aimee Evans won the Community Service Award, Laura Donahoe received the Youth Volunteer Award, and Morgan Firestone, a well-known philanthropist in our community, was named Citizen of the Year.


- (DE) Monsieur le Président, je vous prie de m’excuser, mais j’ai déjà dit au début de ce débat sur les droits de l’homme que deux ardents défenseurs des droits de l’homme, M. Kovalev de Russie et Mme Estemirova de Tchétchénie, étaient parmi nous aujourd’hui pour recevoir la médaille Robert Schuman décernée par notre groupe.

– (DE) Mr President, please accept my apologies, but I had already said at the beginning of this debate on human rights that two prominent human rights activists, Mr Kovalev from Russia and Mrs Estemirova from Chechnya were here today to receive our group’s Robert Schuman Medal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les médailles qu'on leur a décernées ne représentaient qu'une petite tentative de notre part de leur dire toute notre appréciation pour ce qu'ils avaient fait.

The medals they have received represent our small attempt to tell them how much their service has meant to all of us.


Avec notre collègue, le député de Parkdale—High Park, elle a reçu l'ordre suprême du mérite Canada-Estonie, une décoration décernée pour marquer le 83e anniversaire de l'indépendance de l'Estonie.

She, along with our colleague the hon. member for Parkdale—High Park, was the recipient of the Canada-Estonia Gold Order of Merit, which was awarded to mark the 83rd anniversary of the independence of Estonia.


w